Felipe Peláez - Que Te Quede Claro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe Peláez - Que Te Quede Claro




Que Te Quede Claro
Чтобы Тебе Было Ясно
En honor a la verdad
В честь истины
Yo no merecía esto, mi amor
Я не заслужил этого, любовь моя
Viene
Приходит
Camila Andrea y Matthew Barraza
Камила Андреа и Мэтью Барраза
El futuro es de ustedes, muchachos
Будущее за вами, ребята
Me terminas, nuevamente
Ты снова заканчиваешь меня
Y me dices que esta vez va muy en serio
И ты говоришь мне, что на этот раз все очень серьезно
Que no habrá otra oportunidad y que me aleje de tu vida
Что другого шанса не будет, и что я уйду из твоей жизни.
Te seré muy obediente
Я буду очень послушна тебе
No te preocupes que de no volverás a saber
Не волнуйся, что обо мне ты больше никогда не узнаешь
No volveré a humillarme y a rogarte que me ames
Я больше не буду унижаться и умолять тебя любить меня
Tranquila, que esta vez será diferente
Успокойся, на этот раз все будет по-другому
Que te quede claro que desde hoy
Чтобы тебе было ясно, что с сегодняшнего дня
Ya no volveré a saber de ti
Я больше никогда о тебе не услышу
Que te quede claro que me voy
Чтобы тебе было ясно, что я ухожу
Con la frente en alto y que te amé
С высоко поднятым лбом и что я любил тебя
Que te quede claro que desde hoy
Чтобы тебе было ясно, что с сегодняшнего дня
Ya no volveré a saber de ti
Я больше никогда о тебе не услышу
Que te quede claro que me voy
Чтобы тебе было ясно, что я ухожу
Con la frente en alto y que te amé
С высоко поднятым лбом и что я любил тебя
Que te quede claro que hice hasta lo imposible
Чтобы тебе было ясно, что я сделал все возможное
Para enamorarte y ser el hombre de tus sueños
Влюбиться и стать мужчиной своей мечты
Claro que te entiendo; yo me voy, si no te nace
Конечно, я тебя понимаю; я уйду, если ты не родишься
Estar a mi lado, yo no quiero ser tu infierno, no
Будь рядом со мной, я не хочу быть твоим адом, нет.
Que te quede claro que desde hoy
Чтобы тебе было ясно, что с сегодняшнего дня
Ya no volveré a saber de ti
Я больше никогда о тебе не услышу
Que te quede claro que me voy
Чтобы тебе было ясно, что я ухожу
Con la frente en alto y que te amé, te amé
С высоко поднятым лбом и тем, что я любил тебя, я любил тебя
Eva Alejandra, Estela Virginia y Evan Antonio
Ева Алехандра, Эстела Вирджиния и Эван Антонио
Un amor por siempre y para siempre
Любовь на веки вечные
Lo dice mi comadre, Joalice del Valle
Так говорит моя мать, Джоалиса дель Валле
Ay, ve
Ой, иди
Para nada te imaginas
Ты совсем не представляешь
Todo el daño que me has hecho y no te importa
Весь вред, который ты мне причинил, и тебе все равно
Jamás me imaginé sin ti, el corazón me está doliendo
Я никогда не представлял себя без тебя, у меня болит сердце
Siento que el aire se me agota
Я чувствую, как у меня заканчивается воздух
¿Por qué volviste después que habíamos terminado?
Почему ты вернулся после того, как мы закончили?
Solo esperaste que de ti yo más me enamorara
Ты просто надеялся, что я влюблюсь в тебя сильнее всего
Pa' luego decir: "lo siento, no te amo"
Затем папа скажет: "Извини, я тебя не люблю"
Que te quede claro que desde hoy
Чтобы тебе было ясно, что с сегодняшнего дня
Ya no volveré a saber de ti
Я больше никогда о тебе не услышу
Que te quede claro que me voy
Чтобы тебе было ясно, что я ухожу
Con la frente en alto y que te amé
С высоко поднятым лбом и что я любил тебя
Que te quede claro que desde hoy
Чтобы тебе было ясно, что с сегодняшнего дня
Ya no volveré a saber de ti
Я больше никогда о тебе не услышу
Que te quede claro que me voy
Чтобы тебе было ясно, что я ухожу
Con la frente en alto y que te amé
С высоко поднятым лбом и что я любил тебя
Que te quede claro que hice hasta lo imposible
Чтобы тебе было ясно, что я сделал все возможное
Para enamorarte y ser el hombre de tus sueños
Влюбиться и стать мужчиной своей мечты
Claro que te entiendo; yo me voy, si no te nace
Конечно, я тебя понимаю; я уйду, если ты не родишься
Estar a mi lado, yo no quiero ser tu infierno
Будь рядом со мной, я не хочу быть твоим адом
(Que te quede claro que desde hoy) tranquila, mi amor
(Чтобы тебе было ясно, что с сегодняшнего дня) успокойся, любовь моя.
(Ya no volveré a saber de ti) feliz
больше не буду слышать о тебе) будь счастлив
Que te quede claro que me voy
Чтобы тебе было ясно, что я ухожу
Con la frente en alto y que te amé
С высоко поднятым лбом и что я любил тебя
Sabes bien que te amé
Ты хорошо знаешь, что я любил тебя





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata

Felipe Peláez - Que Te Quede Claro
Album
Que Te Quede Claro
date of release
19-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.