Lyrics and translation Felipe Peláez - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
y
a
la
mitad
del
camino
В
одиночестве
и
на
полпути
Tu
me
dejaste
al
olvidó
Ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы
Partiendome
el
corazón
Разбивая
мне
сердце
Solo
en
las
noches
busco
tu
estrella
Только
по
ночам
я
ищу
твою
звезду
Y
el
rastro
de
tu
huella
И
след
твоего
следа
Para
llegar
a
tu
amor
Чтобы
добраться
до
твоей
любви
Dime
si
el
llanto
borra
tu
ausencia
Скажи
мне,
смоет
ли
плач
твое
отсутствие
Para
calmar
la
impaciencia
Чтобы
подавить
нетерпение
De
mi
pobre
corazón
Из
моего
бедного
сердца
Dejo
que
el
viento
guíe
mis
pasos
Я
позволяю
ветру
направлять
мои
шаги
Para
morir
en
tus
brazos
Чтобы
умереть
в
твоих
объятиях.
Saciarme
de
tu
amor
Насыти
меня
своей
любовью
Solo
me
quedaré
por
siempre
Один
я
останусь
навсегда
Solo
lo
amargo
de
tu
partida
Только
горькое
от
твоего
отъезда
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Me
quedaré
por
siempre
Я
останусь
навсегда
Lo
amargo
de
tu
partida
Что
горько
из-за
твоего
отъезда
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Tantos
recuerdos
Так
много
воспоминаний
Hermosos
recuerdos
Прекрасные
воспоминания
Pero
donde
quiera
que
esté
te
llevaré
Но
где
бы
я
ни
был,
я
возьму
тебя
с
собой
Pregunte
a
un
ave
herida
Спросите
раненую
птицу
Si
sabe
de
tu
guarida
Если
он
знает
о
твоем
логове
Pa'
que
me
lleve
hasta
ti
Папа,
отвези
меня
к
тебе
Pregunte
al
sol
y
a
la
luna
Спросите
солнце
и
луну
Si
han
tenido
la
fortuna
Если
им
посчастливилось
De
ver
tus
huellas
seguir
Чтобы
увидеть,
как
твои
следы
идут
дальше.
Dime
si
el
llanto
borra
tu
ausencia
Скажи
мне,
смоет
ли
плач
твое
отсутствие
Para
calmar
la
impaciencia
Чтобы
подавить
нетерпение
De
mi
pobre
corazón
Из
моего
бедного
сердца
Dejo
que
el
viento
guíe
mis
pasos
Я
позволяю
ветру
направлять
мои
шаги
Para
morir
en
tus
brazos
Чтобы
умереть
в
твоих
объятиях.
Saciarme
de
tu
amor
Насыти
меня
своей
любовью
Me
quedaré
por
siempre
Я
останусь
навсегда
Lo
amargo
de
tu
partida
Что
горько
из-за
твоего
отъезда
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Me
quedaré
por
siempre
solo
Я
навсегда
останусь
один
Lo
amargo
de
tu
partida
Что
горько
из-за
твоего
отъезда
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Ay
lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Горе,
я
ношу
его
здесь,
в
своем
сердце
Te
llevaré,
Te
llevaré,
Te
llevaré
Я
возьму
тебя,
я
возьму
тебя,
Я
возьму
тебя
Ay
solo
(Solo)
Увы,
один
(Один)
Lo
amargo
de
tu
partida
Что
горько
из-за
твоего
отъезда
Lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
ношу
это
здесь,
в
своем
сердце
Ay
lo
llevo
aquí
en
mi
corazón
Горе,
я
ношу
его
здесь,
в
своем
сердце
Ay
te
llevo
aquí
en
mi
corazón
Увы,
я
ношу
тебя
здесь,
в
своем
сердце
(Oh
oh)
(Te
extraño)
(О,
о)
(Я
скучаю
по
тебе)
Lo
llevo
(Lo
siento)
Я
несу
это
(извините)
Solito
solito
Одинокий
одинокий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmil Marrufo
Album
Solo
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.