Felipe Peláez - Vivito y Coleando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe Peláez - Vivito y Coleando




Vivito y Coleando
Жив и здоров
Randy Barrasa, su gran amor: Ana María
Рэнди Барраса, его большая любовь: Ана Мария
Pasarán los días, gozarás tus años
Пройдут дни, ты будешь наслаждаться своими годами
Y se irá el dolor al recordar que te hice daño
И боль уйдет, когда ты вспомнишь, что я причинил тебе боль
Volará el momento en que juraste ser más fuerte pa' olvidarme
Пролетит момент, когда ты поклялся быть сильнее, забыв обо мне.
Y te verán reír y habrá cambiado todo
И они увидят, как ты смеешься, и это все изменит
Nuevos amores ya vendrán pero presiento que jamás
Новая любовь уже придет, но я чувствую, что никогда
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Несмотря ни на что, ты, увы! ты никогда не забудешь меня
Ni lo que los dos vivimos
Ни то, чем мы оба живем,
Que te atrapa el desespero y tu silencio en soledad
Что тебя охватывает отчаяние и твое молчание в одиночестве
Que tu amor bonito, ¡sí! siente que me pertenece
Что твоя любовь прекрасна, да! почувствуй, что принадлежишь мне
Sigue vivito y coleando
Он все еще жив и здоров
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más (jajajaja)
Что румба, яхта, ласточка и весь поток-это лишнее (лол)
Presiento que en tu mundo nuevo no me olvidarás
Я чувствую, что в своем новом мире ты не забудешь меня
Y a pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
И, несмотря ни на что, ты, увы! ты никогда не забудешь меня
Ni lo que los dos vivimos
Ни то, чем мы оба живем,
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más
Что румба, яхта, ласточка и весь поток-это лишнее
¡Ay-ay!
Ай-ай-ай!
¡Sara! ¡Gabriela! ¡Y Laura, Catalina! ¡Reinas de mi vida!
Сара! Габриэла!Габриэла! И Лаура, Каталина! Королевы моей жизни!
¡Vamos mamá y Julián! ¡Ey!
Пошли, мама и Джулиан! Эй!Эй!
Javier Fernandez Maestre
Хавьер Фернандес Маэстре
Y Javier Camilo ¡Aquí nos tienen hermano!
И Хавьер Камило, Здесь у нас есть брат!
Y te verán reír y habrá cambiado todo
И они увидят, как ты смеешься, и это все изменит
Nuevos amores ya vendrán pero presiento que jamás
Новая любовь уже придет, но я чувствую, что никогда
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Несмотря ни на что, ты, увы! ты никогда не забудешь меня
Ni lo que los dos vivimos
Ни то, чем мы оба живем,
Es que te atrapa el desespero y tu silencio en soledad
Просто тебя охватывает отчаяние и твое молчание в одиночестве
Que tu amor bonito, ¡sí! siente que me pertenece
Что твоя любовь прекрасна, да! почувствуй, что принадлежишь мне
Sigue vivito y coleando
Он все еще жив и здоров
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más, ah pues
Что румба, яхта, ласточка и весь поток-это лишнее, ах да
Presiento que en tu mundo nuevo no me olvidarás
Я чувствую, что в своем новом мире ты не забудешь меня
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Несмотря ни на что, ты, увы! ты никогда не забудешь меня
Ni lo que los dos vivimos
Ни то, чем мы оба живем,
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más
Что румба, яхта, ласточка и весь поток-это лишнее
Isabella y Miranda Cabreras, ¡preciosuras de su papá!
Изабелла и Миранда Кабрерасы, драгоценности своего отца!
A pesar de todo tú, ¡ay! jamás vas a olvidarme
Несмотря ни на что, ты, увы! ты никогда не забудешь меня
Ni lo que los dos vivimos
Ни то, чем мы оба живем,
Que la rumba, yate, trago y todo el flow están de más
Что румба, яхта, ласточка и весь поток-это лишнее
Rodolfo Atencio y tu madre Carla
Родольфо Аттенсио и твоя мать Карла





Writer(s): Felipe Pelaez


Attention! Feel free to leave feedback.