Lyrics and translation Felipe Peláez feat. Alex Manga, Miguel Morales, Juancho De La Espriella & Orlando Acosta - Fuera De Concurso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera De Concurso
вне конкурса
Ay
nuestro
amor,
es
más
importante,
más
interesante
Увы,
любовь
моя,
это
важнее,
интереснее
Que
los
problemas
que
rodean
al
mundo
Чем
проблемы,
окружающие
мир
Y
siendo
así,
voy
a
demostrarlo,
siempre
lo
he
soñado
И
раз
так,
я
собираюсь
доказать
это,
я
всегда
об
этом
мечтал
Que
yo
contigo
pienso
es
en
futuro
О
чем
я
думаю
с
тобой,
так
это
о
будущем
Y
hoy
te
confieso,
antes
de
tenerte
И
сегодня
я
признаюсь
тебе,
прежде
чем
иметь
тебя
Yo
siempre
te
ame
mi
amor
Я
всегда
буду
любить
тебя,
любовь
моя
Que
cada
noche,
para
que
me
miraras
Что
каждую
ночь,
чтобы
ты
смотрел
на
меня,
Siempre
le
rogué
a
mi
Dios
Я
всегда
молился
своему
Богу
Y
mira
que
el
milagro
se
ha
dado
И
посмотри,
что
чудо
свершилось
Hoy
te
tengo
a
mi
lado,
contra
viento
y
marea
Сегодня
ты
рядом
со
мной,
несмотря
ни
на
что
Me
adoras
y
me
siento
tan
tuyo
Ты
обожаешь
меня,
и
я
чувствую
себя
таким
твоим
Lo
diré
con
orgullo,
pa
que
todos
lo
sepan
Я
скажу
это
с
гордостью,
чтобы
все
знали
No
hace
falta
que
me
Необязательно,
чтобы
я
Ponga
un
número
para
adorarte
Поставьте
число,
чтобы
поклоняться
вам
Si
al
final
lo
que
yo
soy
Если
в
конце
концов
то,
что
я
есть
En
ti
esta
fuera
de
concurso
В
тебе
это
вне
конкурса
Fuera
fuera...
Выходи
на
улицу...
Fuera
de
concurso
esta
nuestro
amor
Вне
конкурса
эта
наша
любовь
Ay
quien
lo
creyera...
Горе
тому,
кто
в
это
поверит...
Fuera
de
concurso
estamos
los
dos,
los
dos
Вне
конкурса
мы
оба,
мы
оба
Fuera
fuera...
Выходи
на
улицу...
Fuera
de
concurso
esta
nuestro
amor
Вне
конкурса
эта
наша
любовь
Ay
quien
lo
creyera...
Горе
тому,
кто
в
это
поверит...
Fuera
de
concurso
estamos
los
dos
Вне
конкурса
мы
оба
Es
un
libro
abierto,
por
eso
respeto
Это
открытая
книга,
поэтому
я
уважаю
Esa
manera
de
entregarme
todo
Такой
способ
отдать
мне
все
Mi
reina
tu,
tu
me
has
enseñado,
cuando
estamos
bravos
Моя
королева,
ты,
ты
научила
меня,
когда
мы
храбры
Que
con
amor
se
soluciona
todo
Что
с
любовью
все
решается
No
hace
falta
que
me
Необязательно,
чтобы
я
Ponga
un
número
para
adorarte
Поставьте
число,
чтобы
поклоняться
вам
Si
al
final
lo
que
yo
soy
Если
в
конце
концов
то,
что
я
есть
En
ti
esta
fuera
de
concurso
В
тебе
это
вне
конкурса
Fuera
fuera...
Выходи
на
улицу...
Fuera
de
concurso
esta
nuestro
amor
Вне
конкурса
эта
наша
любовь
Ay
quien
lo
creyera...
Горе
тому,
кто
в
это
поверит...
Fuera
de
concurso
estamos
los
dos
Вне
конкурса
мы
оба
Fuera
fuera...
Выходи
на
улицу...
Fuera
de
concurso
esta
nuestro
amor
Вне
конкурса
эта
наша
любовь
Ay
quien
lo
creyera...
Горе
тому,
кто
в
это
поверит...
Fuera
de
concurso
estamos
los
dos
Вне
конкурса
мы
оба
Y
es
que
no
alcanzan
palabras
И
дело
в
том,
что
они
не
доходят
до
слов
Para
describir
lo
nuestro
Чтобы
описать
нашу
En
mi
descansa
mi
alma
В
моей
душе
покоится
моя
душа
Tócame,
llévame
al
cielo
Прикоснись
ко
мне,
возьми
меня
на
небеса.
Fuera
fuera...
Выходи
на
улицу...
Fuera
de
concurso
esta
nuestro
amor
Вне
конкурса
эта
наша
любовь
Ay
quien
lo
creyera...
Горе
тому,
кто
в
это
поверит...
Fuera
de
concurso
estamos
tu
y
yo,
mi
amor!
Вне
конкурса
мы
с
тобой,
любовь
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Pelaez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.