Felipe Peláez feat. Alejandro Palacio, Manuel Julián, Erick Escobar & Churo Diaz - Que No Pase La Magia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe Peláez feat. Alejandro Palacio, Manuel Julián, Erick Escobar & Churo Diaz - Que No Pase La Magia




Que No Pase La Magia
Пусть Магия Не Исчезнет
Me muero de las ganas de querer decirte
Я умираю от желания сказать тебе,
En una madrugada lo que estoy sintiendo
Одной ранней утром, что я чувствую.
Reunir tus requisitos para enamorarte! Caramba¡ que me pasa no lo entiendo
Соответствовать твоим требованиям, чтобы влюбить тебя! Черт возьми, что со мной происходит, не понимаю.
Esta vez no es un capricho
На этот раз это не каприз,
Dios sabe que pasa cuando te doy un beso
Бог знает, что происходит, когда я целую тебя.
Eres lo que yo he querido
Ты то, чего я всегда хотел.
Saber que te alejas me tiene sufriendo
Знание того, что ты отдаляешься, заставляет меня страдать.
Voy a ver si logro convencerte de que no es tan malo no
Я попытаюсь убедить тебя, что это не так уж и плохо,
Intentar algo conmigo
Попробовать что-то со мной.
La distancia me preocupa a veces
Расстояние иногда меня беспокоит,
Pero aqui en mi corazon la verdad te necesito
Но здесь, в моем сердце, правда в том, что ты мне нужна.
En la vida se que nunca mas te encontrare
Я знаю, что больше никогда не встречу такую, как ты,
Ganas tengo de tenerte y de luchar por ti
Я хочу быть с тобой и бороться за тебя.
Adorarte como a nadie se que lograre
Обожать тебя, как никого другого, я знаю, что смогу,
Si con solo una caricia te adueñas de mi
Ведь одним лишь прикосновением ты завладеваешь мной.
Y no permitas que se pase mi amor
И не позволь моей любви угаснуть,
Esta magia que nos une a los dos
Этой магии, что объединяет нас двоих.
Yo se que sientes mariposas cuando te abrazo fuertemente
Я знаю, ты чувствуешь бабочек, когда я крепко обнимаю тебя,
Yo tambien siento muchas cosas
Я тоже чувствую многое.
No se lo digas a la gente
Не говори об этом никому.
Y no permitas que se pase mi amor
И не позволь моей любви угаснуть,
Esta magia que nos une a los dos
Этой магии, что объединяет нас двоих.
Y tengo miedo miedo mucho miedo tal vez
И мне страшно, очень страшно, возможно,
Pero aqui me tienes tuyo ya vez
Но я здесь, твой, ты же видишь.
Esta vez no es un capricho
На этот раз это не каприз,
Dios sabe que pasa cuando te doy un beso
Бог знает, что происходит, когда я целую тебя.
Eres lo que yo he querido
Ты то, чего я всегда хотел.
Saber que te alejas me tiene sufriendo
Знание того, что ты отдаляешься, заставляет меня страдать.
Voy a ver si logro convencerte de que no es tan malo no
Я попытаюсь убедить тебя, что это не так уж и плохо,
Intentar algo conmigo
Попробовать что-то со мной.
Ay, la distancia me preocupa a veces
Ой, расстояние иногда меня беспокоит,
Pero aqui en mi corazon la verdad te necesito
Но здесь, в моем сердце, правда в том, что ты мне нужна.
En la vida se que nunca mas te encontrare
Я знаю, что больше никогда не встречу такую, как ты,
Ganas tengo de tenerte y de luchar por ti
Я хочу быть с тобой и бороться за тебя.
Adorarte como a nadie se que lograre
Обожать тебя, как никого другого, я знаю, что смогу,
Si con solo una caricia te adueñas de mi
Ведь одним лишь прикосновением ты завладеваешь мной.
Y no permitas que se pase mi amor
И не позволь моей любви угаснуть,
Esta magia que nos une a los dos
Этой магии, что объединяет нас двоих.
Yo se que sientes mariposas cuando te abrazo fuertemente
Я знаю, ты чувствуешь бабочек, когда я крепко обнимаю тебя,
Yo tambien siento muchas cosas
Я тоже чувствую многое.
No se lo digas a la gente
Не говори об этом никому.
Y no permitas que se pase mi amor
И не позволь моей любви угаснуть,
Esta magia que nos une a los dos
Этой магии, что объединяет нас двоих.
Y tengo miedo mucho miedo tal vez
И мне страшно, очень страшно, возможно,
Pero aqui me tienes tuyo ya vez.
Но я здесь, твой, ты же видишь.





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.