Lyrics and translation Felipe Peláez feat. Mr Black El Presidente - Te Tengo Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
amago,
yo
hablo
en
serio
Я
не
притворяюсь,
я
серьезно
El
presidente
del
género,
eh
Президент
жанра,
да
Felipe
Peláez
comandando
la
nueva
era
Фелипе
Пелаес
командует
новой
эрой
Ay,
ya
no
puedo
ocultarlo,
de
lejos
se
me
nota
О,
я
больше
не
могу
это
скрывать,
издалека
видно
Que
cuando
veo
tus
labios,
se
me
hace
agua
la
boca
Что
когда
я
вижу
твои
губы,
у
меня
текут
слюнки
Te
tengo
ganas,
sabes
que
te
tengo
ganas
Я
хочу
тебя,
ты
знаешь,
я
хочу
тебя
Y
sé
que
no
te
me
escapas,
serás
reina
de
mi
cama
И
я
знаю,
что
ты
не
убежишь
от
меня,
ты
будешь
королевой
моей
постели
Te
tengo
ganas,
tu
forma
de
ser
me
encanta
Я
хочу
тебя,
мне
нравится
твой
образ
жизни
Y
cuando
algo
así
me
pasa,
a
mí
no
me
ataja
nada,
nada,
nada
И
когда
со
мной
происходит
что-то
подобное,
меня
ничто
не
останавливает,
ничто,
ничто
Vamo'
a
hacer
travesura'
esta
noche
Давайте
шалить
сегодня
вечером
En
el
baño,
en
la
sala,
en
el
coche
В
ванной,
в
гостиной,
в
машине
Cuando
te
haga
mirar
estrellitas
Когда
я
заставляю
тебя
смотреть
на
маленькие
звезды
Vas
a
pedir
que
te
lo
repita
Вы
собираетесь
попросить
меня
повторить
это
Vamo'
a
hacer
travesura'
esta
noche
Давайте
шалить
сегодня
вечером
En
el
baño,
en
la
sala,
en
el
coche
В
ванной,
в
гостиной,
в
машине
Cuando
te
haga
mirar
estrellitas
Когда
я
заставляю
тебя
смотреть
на
маленькие
звезды
Pedirás
que
te
adore,
bonita
Ты
попросишь
меня
обожать
тебя,
красотка
Te
tengo
ganas,
tu
forma
de
ser
me
encanta
Я
хочу
тебя,
мне
нравится
твой
образ
жизни
Y
cuando
algo
así
me
pasa,
a
mí
no
me
ataja
nada,
nada,
nada
И
когда
со
мной
происходит
что-то
подобное,
меня
ничто
не
останавливает,
ничто,
ничто
El
amor
bonito
de
mi
hermano
Rodolfo
Atensio
Прекрасная
любовь
моего
брата
Родольфо
Атенсио
Y
Carla,
ey
И
Карла,
привет
Vamos,
Manuel
Julián
Давай,
Мануэль
Джулиан
Ahí
e',
ahí
e'
Там
е',
там
е'
(Te
tengo
ganas,
me
tienes
loco)
(Я
хочу
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума)
(Tú
me
arrebatas,
tú
me
arrebatas)
(Ты
хватаешь
меня,
ты
хватаешь
меня)
Eso
es
lo
que
se
llama
un
presidente
con
sabrosura
Вот
что
называется
вкусным
президентом
Te
tengo
ganas,
sabes
que
te
tengo
ganas
Я
хочу
тебя,
ты
знаешь,
я
хочу
тебя
Y
sé
que
no
te
me
escapas
hasta
llevarte
a
mi
cama
И
я
знаю,
что
ты
не
убежишь
от
меня,
пока
я
не
отведу
тебя
в
свою
постель
Ay,
te
tengo
ganas,
tu
forma
de
ser
me
encanta
О,
я
хочу
тебя,
мне
нравится
твой
образ
жизни
Y
cuando
algo
así
me
pasa,
a
mí
no
me
ataja
nada,
nada,
nada
И
когда
со
мной
происходит
что-то
подобное,
меня
ничто
не
останавливает,
ничто,
ничто
Vamo'
a
hacer
travesura'
esta
noche
Давайте
шалить
сегодня
вечером
Ay,
en
la
cama,
en
el
coche
О,
в
постели,
в
машине
Cuando
te
haga
mirar
estrellitas
Когда
я
заставляю
тебя
смотреть
на
маленькие
звезды
Vas
a
pedir
que
te
lo
repita
Вы
собираетесь
попросить
меня
повторить
это
Vamo'
a
hacer
travesura'
esta
noche
Давайте
шалить
сегодня
вечером
En
el
baño,
en
la
sala,
en
el
coche
В
ванной,
в
гостиной,
в
машине
Cuando
te
haga
mirar
estrellitas
Когда
я
заставляю
тебя
смотреть
на
маленькие
звезды
Vas
a
pedir
que
te
lo
repita
Вы
собираетесь
попросить
меня
повторить
это
Te
tengo
ganas,
tu
forma
de
ser
me
encanta
Я
хочу
тебя,
мне
нравится
твой
образ
жизни
Y
cuando
algo
así
me
pasa,
a
mí
no
me
ataja
nada,
nada,
nada
И
когда
со
мной
происходит
что-то
подобное,
меня
ничто
не
останавливает,
ничто,
ничто
Sebastián
Rojas
Guerra
Себастьян
Рохас
Герра
Goza,
compadrito
наслаждайся,
приятель
Te
tengo
ganas,
sabes
que
te
tengo
ganas
Я
хочу
тебя,
ты
знаешь,
я
хочу
тебя
Y
sé
que
no
te
me
escapas,
serás
reina
de
mi
cama
И
я
знаю,
что
ты
не
убежишь
от
меня,
ты
будешь
королевой
моей
постели
Te
tengo
ganas,
tu
forma
de
ser
me
encanta
Я
хочу
тебя,
мне
нравится
твой
образ
жизни
Y
cuando
algo
así
me
pasa,
a
mí
no
me
ataja
nada,
nada,
nada
И
когда
со
мной
происходит
что-то
подобное,
меня
ничто
не
останавливает,
ничто,
ничто
Y
esta
sabrosura
va
para
ti,
mi
querida
Isabel
И
эта
прелесть
идет
к
тебе,
моя
дорогая
Изабель
De
parte
de
Andrés,
¡cómo
te
quieren!
Андрес,
как
они
тебя
любят!
¡Te
tengo
ganas!
Я
хочу
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.