Lyrics and translation Felipe Pelaez & Manuel Julian - Así Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
quise
amarte
eternamente
Ты
знаешь,
я
хотел
любить
тебя
вечно
Sabes
que
puse
todito
de
mi
parte
Ты
знаешь,
я
отдал
все
свои
силы
Yo
soñé
con
adorarte
Я
мечтал
преклоняться
перед
тобой
Y
no
quisiste
entender
que
quise
ser
lo
que
tú
anhelas
Но
ты
не
захотела
понять,
что
я
хотел
быть
тем,
кого
ты
желала
Ay
no,
no
me
digas
que
no
te
lo
esperabas
О,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
не
ожидала
этого
Que
hoy
sólo
pueda
brindarte
indiferencia
Что
сегодня
я
могу
предложить
тебе
только
безразличие
Y
que
se
acaba
tu
paciencia
И
что
твое
терпение
иссякло
Al
darte
cuenta
que
ya
no
soy
el
mismo
y
me
has
perdido
Когда
ты
поняла,
что
я
уже
не
тот
и
потеряла
меня
Y
te
duele
porque
no
puedes
ya
jugar
conmigo
И
тебе
больно,
потому
что
ты
больше
не
можешь
играть
со
мной
Porque
ahora
mi
vida
se
ha
salido
de
tus
manos
Потому
что
теперь
моя
жизнь
вышла
из-под
твоего
контроля
Y
te
asusta
el
verte
sola
presa
en
el
olvido
И
тебя
пугает,
что
ты
останешься
одна,
в
забвении
Y
es
mi
olvido
el
que
precisamente
hoy
has
ganado
И
именно
мое
забвение
ты
сегодня
и
получила
Yo
quise
llorar
pidiéndole
a
Dios
que
cambiaras
conmigo
Я
хотел
молить
Бога
о
том,
чтобы
ты
изменилась
ради
меня
Pero
fue
el
mismo
Dios
¡Ay
ve!
que
me
hizo
pensar
Но
тот
же
Бог,
да,
ох,
заставил
меня
подумать
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
один
хочет,
то
и
другой
должен
захотеть,
а
ты
не
захотела
Que
cuando
puedas
ya
no
puedo
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что,
когда
ты
сможешь,
я
уже
не
смогу,
потому
что
я
могу
жить
уже
спокойно
Ay,
yo
te
agradezco
lo
vivido
pero
entiende
que
me
fui
cansando
О,
я
благодарен
тебе
за
то,
что
было,
но
пойми,
что
я
устал
De
los
desaires,
de
la
falta
de
dulzura
y
de
tus
malos
ratos
От
пренебрежения,
от
недостатка
нежности
и
от
твоих
плохих
моментов
Y
así,
así
soy
yo
y
así
siempre
seré
И
да,
да,
таким
я
есть
и
таким
я
всегда
буду
Así,
así
soy
yo
y
así
siempre
seré
Да,
да,
таким
я
есть
и
таким
я
всегда
буду
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
один
хочет,
то
и
другой
должен
захотеть,
а
ты
не
захотела
Que
ya
no
puedo
cuando
puedas
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
я
уже
не
смогу,
когда
ты
сможешь,
потому
что
я
могу
жить
уже
спокойно
Y
te
duele
que
no
puedes
ya
jugar
conmigo
И
тебе
больно,
что
ты
больше
не
можешь
играть
со
мной
Porque
ahora
mi
vida
se
ha
salido
de
tus
manos
Потому
что
теперь
моя
жизнь
вышла
из-под
твоего
контроля
Y
te
asusta
el
verte
sola
presa
en
el
olvido
И
тебя
пугает,
что
ты
останешься
одна,
в
забвении
Y
es
mi
olvido
el
que
precisamente
hoy
has
ganado
И
именно
мое
забвение
ты
сегодня
и
получила
Yo
quise
llorar
pidiéndole
a
Dios
que
cambiaras
conmigo
Я
хотел
молить
Бога
о
том,
чтобы
ты
изменилась
ради
меня
Pero
fue
el
mismo
Dios
¡Ay
ve!
que
me
hizo
pensar
Но
тот
же
Бог,
да,
ох,
заставил
меня
подумать
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
один
хочет,
то
и
другой
должен
захотеть,
а
ты
не
захотела
Que
ya
no
pueda
cuando
puedas
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
я
уже
не
смогу,
когда
ты
сможешь,
потому
что
я
могу
жить
уже
спокойно
Ay,
yo
te
agradezco
lo
vivido
pero
entiende
que
me
fui
cansando
О,
я
благодарен
тебе
за
то,
что
было,
но
пойми,
что
я
устал
De
los
desaires,
de
la
falta
de
dulzura
y
de
tus
malos
ratos
От
пренебрежения,
от
недостатка
нежности
и
от
твоих
плохих
моментов
Y
así,
así
soy
yo
y
así
siempre
seré
И
да,
да,
таким
я
есть
и
таким
я
всегда
буду
Así,
así
soy
yo
así
siempre
seré
Да,
да,
таким
я
есть
и
таким
я
всегда
буду
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
один
хочет,
то
и
другой
должен
захотеть,
а
ты
не
захотела
Que
ya
no
puedo
cuando
puedas
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
я
уже
не
смогу,
когда
ты
сможешь,
потому
что
я
могу
жить
уже
спокойно
(La
que
me
quiera
la
quiero)
(Та,
которая
меня
полюбит,
будет
любима)
Así
son
las
cosas
conmigo
Вот
так
все
обстоит
со
мной
(La
que
me
quiera
la
quiero
yo)
(Та,
которая
меня
полюбит,
будет
любима
мной)
Así
son
las
cosas
conmigo
Вот
так
все
обстоит
со
мной
(La
que
me
quiera
la
quiero)
(Та,
которая
меня
полюбит)
Así,
así,
así...
Да,
да,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Pelaez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.