Lyrics and translation Felipe Pelaez & Manuel Julian - En Cada Instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Cada Instante
В каждом мгновении
En
cada
instante
de
este
amor
В
каждое
мгновение
этой
любви
Gastaré
por
ti
mi
vida
Я
потрачу
на
тебя
свою
жизнь
Cuidaré
cada
segundo,
cada
sueño
de
los
dos
Я
буду
беречь
каждую
секунду,
каждую
мечту
о
нас
двоих
En
cada
instante
de
este
amor
В
каждое
мгновение
этой
любви
Hablaré
por
lo
que
siento
Я
буду
говорить
о
том,
что
я
чувствую
Callaré
en
aquel
momento
donde
sea
lo
mejor
Я
буду
молчать
в
тот
момент,
когда
это
будет
лучше
всего
En
cada
espacio
de
este
amor
В
каждом
месте
этой
любви
Una
semilla
sembraré
Я
посею
семя
Donde
la
fe
tenga
lugar
Где
вера
займет
свое
место
Donde
abrazarte
sea
eternidad
Где
объятия
с
тобой
будут
вечностью
Te
amo
y
voy
a
demostrarlo
con
mi
vida
Я
люблю
тебя
и
докажу
это
своей
жизнью
Soñar
despierto
cada
mañanita
Мечтать
с
открытыми
глазами
каждое
утро
Y
vivir
cada
segundo
como
si
fuera
el
último,
te
amo
И
жить
каждую
секунду,
как
будто
она
последняя,
я
люблю
тебя
En
cada
instante
de
este
amor
В
каждое
мгновение
этой
любви
Se
renovarán
mis
fuerzas
Мои
силы
будут
обновляться
Tu
eres
esa
voz
de
aliento
que
no
merecía
yo
Ты
- это
тот
голос
поддержки,
которого
я
не
заслужил
En
cada
instante
de
este
amor
В
каждое
мгновение
этой
любви
Mi
oración
dirá
secretos
donde
todas
las
respuestas
sean
fuerzas
pa
los
dos
Моя
молитва
расскажет
секреты,
где
все
ответы
будут
силой
для
нас
двоих
En
cada
instante
de
este
amor
В
каждое
мгновение
этой
любви
Sobre
la
roca
observaré
На
скале
я
буду
наблюдать
Ese
camino
subrayado
que
muestra
el
norte
firme
de
los
dos
Тот
подчеркнутый
путь,
который
указывает
на
уверенный
север
для
нас
двоих
Te
amo
y
voy
a
demostrarlo
con
mi
vida
Я
люблю
тебя
и
докажу
это
своей
жизнью
Soñar
despierto
cada
mañanita
Мечтать
с
открытыми
глазами
каждое
утро
Y
vivir
cada
segundo
como
si
fuera
el
último
И
жить
каждую
секунду,
как
будто
она
последняя
Te
amo
y
voy
a
demostrarlo
paso
a
paso
Я
люблю
тебя
и
докажу
это
шаг
за
шагом
Contigo
mi
carrera
va
despacio
С
тобой
моя
гонка
идет
медленно
Viviré
cada
segundo
como
si
fuera
el
último,
te
amo,
te
amo.
Я
буду
жить
каждую
секунду,
как
будто
она
последняя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Roberto Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo
Attention! Feel free to leave feedback.