Lyrics and translation Felipe Pelaez & Manuel Julian - Me Gustas Más
Me Gustas Más
Я нравлюсь тебе больше
Sé
que
ya
tienes
nuevo
novio,
Я
знаю,
у
тебя
теперь
новый
парень,
Yo
también
tengo
novia
nueva.
У
меня
тоже
есть
новая
девушка.
Ay
pero
en
las
cosas
de
amor,
del
amor,
del
amor
Но
в
делах
любви,
любви,
любви
No
se
puede
negar
que
yo
te
gusto
más,
Нельзя
отрицать,
что
я
нравлюсь
тебе
больше,
Que
yo
te
gusto
más
mi
amor
(Bis).
Я
нравлюсь
тебе
больше,
моя
любовь
(Бис).
Él
se
porta
bien
y
te
sientes
segura,
Он
ведёт
себя
хорошо,
и
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
Pero
sé
que
también
te
falta
la
locura
Но
я
знаю,
что
тебе
также
не
хватает
безумия
Que
un
hombre
como
yo
solo
puede
brindarte
Что
такой
мужчина,
как
я,
может
тебе
дать
Y
no
descansaré
hasta
que
vuelva
a
besarte.
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
поцелую
тебя
снова.
Si
tu
familia
te
dice
una
cosa,
Если
твоя
семья
говорит
тебе
одно,
Tranquila
que
yo
sé
que
piensas
otra
cosa.
Не
волнуйся,
я
знаю,
что
ты
думаешь
о
другом.
Yo
sé
que
estas
con
él,
pero
a
ti
te
incomoda
Я
знаю,
что
ты
с
ним,
но
тебе
неловко
Que
yo
tenga
también
una
mujer
hermosa.
Что
у
меня
тоже
есть
красивая
женщина.
Sé
que
tu
novio
llorará
Я
знаю,
что
твой
парень
будет
плакать,
Cuando
regreses
a
mí.
Когда
ты
вернешься
ко
мне.
Él
se
tendrá
que
resignar
Ему
придется
смириться,
Porque
yo
soy
para
ti
Потому
что
я
только
для
тебя
Pa′
nadie
más.
И
больше
ни
для
кого.
Te
haces
la
fuerte
pa'
olvidarme,
Ты
притворяешься
сильной,
чтобы
забыть
меня,
Pero
me
vez
y
te
emocionas.
Но
видишь
меня
и
волнуешься.
Y
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo
И
что
мне
делать,
что
мне
делать,
что
мне
делать,
что
мне
делать
Si
a
mí
me
pasa
igual,
no
lo
puedo
negar,
Если
со
мной
происходит
то
же
самое,
я
не
могу
этого
отрицать,
No
lo
puedo
ocultar
mi
amor
(Bis).
Я
не
могу
этого
скрыть,
моя
любовь
(Бис).
Al
corazón
uno
nunca
le
miente
Сердцу
никогда
не
лжешь,
Y
tú
tan
engreída,
tan
indiferente.
А
ты
такая
самодовольная,
такая
безразличная.
Quieres
aparentar
que
por
mi
nada
sientes
Хочешь
показать,
что
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
No
te
digas
mentiras,
si
vivo
en
tu
mente,
Не
ври
себе,
если
я
живу
в
твоем
уме,
Si
esta
canción
no
te
llega
hasta
el
alma
Если
эта
песня
не
доходит
до
твоей
души
Será
decirte
adiós
aquí,
todo
se
acaba,
Это
значит,
что
мне
пора
попрощаться,
все
кончено,
Me
olvidare
de
ti,
yo
pierdo
la
esperanza
Я
забуду
о
тебе,
я
теряю
надежду
De
ser
tu
gran
amor,
así
como
Dios
manda.
Стать
твоей
великой
любовью,
как
велит
Бог.
Sé
que
tu
novio
llorará
Я
знаю,
что
твой
парень
будет
плакать,
Ay
cuando
regreses
a
mí.
О,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Él
se
tendrá
que
resignar
Ему
придется
смириться,
Porque
yo
soy
para
ti
Потому
что
я
только
для
тебя
Pa′
nadie
más.
И
больше
ни
для
кого.
Pero
si
hablamos
de
amor
el
tuyo
soy
yo,
Но
если
говорить
о
любви,
то
ты
моя,
Nunca
lo
dudes.
Никогда
не
сомневайся
в
этом.
Pero
si
hablamos
de
amor
el
tuyo
soy
yo
Но
если
говорить
о
любви,
то
ты
моя
Y
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo,
qué
hago
yo
И
что
мне
делать,
что
мне
делать,
что
мне
делать,
что
мне
делать
Si
a
mí
me
gustas
más
y
yo
te
gusto
y
yo
te
gusto
más
mi
amor.
Если
я
тебе
нравлюсь
больше,
а
я
нравлюсь
тебе
и
я
нравлюсь
тебе
больше,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.