Felipe Pelaez & Manuel Julian - Ni Fu, Ni Fa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe Pelaez & Manuel Julian - Ni Fu, Ni Fa




Ni Fu, Ni Fa
Ни да, ни нет
Vea que vaina, no?
Видишь, что происходит, а?
Ya estuvo bueno de esperarte
С меня хватит ждать тебя,
Tanto tiempo, enamorado
Так долго, влюблённый.
Fue suficiente de entregarte
Достаточно было отдавать тебе
Todo, todo
Всё, всё,
Sin nada a cambio
Не получая ничего взамен.
Yo solamente pretendía que valorar
Я всего лишь хотел, чтобы ты ценила
Hacia el amor que por ti siento
Ту любовь, которую я к тебе испытываю,
Y esta muriendo
А она умирает.
No te das cuenta
Ты не замечаешь
De tu orgullo
Своей гордыни,
Y mas altiva de comportas
И ведёшь себя всё более высокомерно,
Porque sabes
Потому что знаешь,
Que mi silencio...
Что моё молчание...
Casi siempre te espero
Почти всегда означает, что я жду тебя.
Pero hoy ya decidí
Но сегодня я решил
Del tira y jala que me tienes safarme
Вырваться из этих качелей, на которых ты меня держишь.
No se cual es tu show
Не понимаю, что за представление ты устраиваешь,
Ni fu ni fa y tan indecisa muy bueno
Ни да, ни нет, и такая нерешительная, ну здорово.
Así como nació
Так же, как родилась,
Esta ilusión algún día
Эта иллюзия однажды
Podrá olvidarse
Сможет забыться.
Cuidado, mucho cuidado
Осторожно, очень осторожно,
Te noto tan segura, ten cuidadito
Вижу, ты так уверена в себе, будь осторожнее.
Quieres y no quieres
Хочешь и не хочешь,
Vas y vuelves
Уходишь и возвращаешься
Todo el tiempo
Всё время.
Llama si te pierdes
Позвони, если потеряешься.
A que juegas ya esta bueno
В какие игры ты играешь? С меня хватит.
Pa' querer a alguien no hace falta un siglo, no
Чтобы полюбить кого-то, не нужен целый век, нет.
Te adoro pero no seguiré
Я обожаю тебя, но не буду продолжать
Solo yo...
Один...
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dime ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Un juego o juguetico nunca voy a hacerlo
В игры или игрульки я никогда не буду играть.
Y entonces que quieres di algo
Так что ты хочешь? Скажи что-нибудь.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dime ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Un juego o juguetico nunca voy a hacerlo
В игры или игрульки я никогда не буду играть.
Y entonces que quieres di algo
Так что ты хочешь? Скажи что-нибудь.
Será que los prejuicios
Может быть, предрассудки
De tu gente
Твоих близких
No te permiten ser
Не позволяют тебе быть
Como que eres
Самой собой?
Será que al abrazarme
Может быть, обнимая меня,
Tan cerquita tu
Так близко,
Te convences
Ты убеждаешь себя
De quererme...
В том, что любишь меня?..
()
()
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dime ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa 'ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Ya estuvo bueno de esperarte
С меня хватит ждать тебя,
Tanto tiempo, enamorado
Так долго, влюблённый.
Fue suficiente de entregarte
Достаточно было отдавать тебе
Todo, todo
Всё, всё,
Sin nada a cambio
Не получая ничего взамен.
Yo solamente pretendía que valorar
Я всего лишь хотел, чтобы ты ценила
Hacia el amor que por ti siento
Ту любовь, которую я к тебе испытываю,
Y esta muriendo
А она умирает.
No te das cuenta
Ты не замечаешь
De tu orgullo
Своей гордыни
Y más altiva de comportas
И ведёшь себя всё более высокомерно,
Porque sabes
Потому что знаешь,
Que mi silencio...
Что моё молчание...
Casi siempre te espero
Почти всегда означает, что я жду тебя.
Pero hoy ya decidí
Но сегодня я решил
Del tira y jala que me tienes safarme
Вырваться из этих качелей, на которых ты меня держишь.
Nose cual es tu show
Не понимаю, что за представление ты устраиваешь,
Ni fu ni fa y tan indecisa muy bueno
Ни да, ни нет, и такая нерешительная, ну здорово.
Así como nació
Так же, как родилась,
Esta ilusión algún día
Эта иллюзия однажды
Podrá olvidarte
Сможет забыться.
Cuidado, mucho cuidado
Осторожно, очень осторожно,
Te noto tan segura ten cuidadito
Вижу, ты так уверена в себе, будь осторожнее.
Quieres y no quieres
Хочешь и не хочешь,
Vas y vuelves
Уходишь и возвращаешься
Todo el tiempo
Всё время.
Llama si te pierdes
Позвони, если потеряешься.
A que juegas ya esta bueno
В какие игры ты играешь? С меня хватит.
Pa' querer a alguien no hace falta un siglo, no
Чтобы полюбить кого-то, не нужен целый век, нет.
Te adoro pero no seguiré
Я обожаю тебя, но не буду продолжать
Solo yo...
Один...
()
()
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dime ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa 'ver que es lo que hago
Чтобы я понял, что делать.
Me quieres o me ignoras
Ты меня любишь или игнорируешь?
Dilo ya esta bueno
Скажи, с меня хватит.
Ven dímelo de frente
Скажи мне прямо в лицо,
Pa' ver que es lo que hago.
Чтобы я понял, что делать.





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.