Felipe Pinglo - Bouquet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe Pinglo - Bouquet




Bouquet
Букет
Las flores que he cogido en mi jardín
Цветы, что я собрал в своем саду
Las he hecho un bouquet para mi amor,
Сложил букетом для моей любви,
Tiene jazmín del cabo y tulipán,
В нем есть жасмин, тюльпан,
También claveles rojos de ilusión.
И красные гвоздики мечты.
Pensamientos limitan su confín
Пансионы обрамляют его предел,
Y blancas azucenas coloqué,
И белые лилии я поместил,
Pero también llevo en mi corazón
Но я также ношу в своем сердце
A una mujer. (bis)
Женщину. (2 раза)
Tus ojos ternura reflejan,
Твои глаза отражают нежность,
Me mata tu lindo mirar,
Меня убивает твой милый взгляд,
Mi nena, me robas la calma y el alma,
Моя девочка, ты крадешь мое спокойствие и душу,
Mi vida tuya será. (bis)
Моя жизнь будет твоей. (2 раза)
Los rayos de la aurora al penetrar
Лучи рассвета, проникая через
La coqueta ventana del salón
Кокетливое окно гостиной,
Hallaron marchitado su bouquet
Обнаружили завявший букет
Y todo en completa desolación.
И полное опустошение.
Aguaitaron más tarde su "boudoir"
Позже они зашли к ней в "будуар"
Y la vieron tan bella como ayer
И увидели ее такой же прекрасной, как и вчера,
Besando las violetas que ofrendóle otro querer. (bis)
Целующей фиалки, которые подарила другая любовь. (2 раза)
Tus ojos ternura reflejan,
Твои глаза отражают нежность,
Me mata tu lindo mirar,
Меня убивает твой милый взгляд,
Mi nena, me robas la calma y el alma,
Моя девочка, ты крадешь мое спокойствие и душу,
Mi vida tuya será. (bis)
Моя жизнь будет твоей. (2 раза)





Writer(s): Felipe Pinglo Alva


Attention! Feel free to leave feedback.