Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
no
te
quiso
nadie
Wie
dich
niemand
geliebt
hat
Como
nadie
te
querrá
Wie
niemand
dich
lieben
wird
Te
adoro
Ich
bete
dich
an
Como
se
adora
en
la
vida
Wie
man
im
Leben
die
Frau
anbetet
La
mujer
que
se
ha
de
amar
Die
man
lieben
soll
Como
se
quiere
a
la
vida
Wie
man
das
Leben
liebt
Cuando
la
vida
es
verdad
Wenn
das
Leben
wahr
ist
Como
se
quiere
a
una
madre
Wie
man
eine
Mutter
liebt
Como
se
quiere
a
un
hermano
Wie
man
einen
Bruder
liebt
Con
ese
amor
sin
igual
Mit
dieser
unvergleichlichen
Liebe
Como
se
quiere
en
la
vida
Wie
man
im
Leben
liebt
Una
vez
y
nada
más
Einmal
und
nie
wieder
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
Pero
menos
que
mañana
Aber
weniger
als
morgen
Y
no
hay
fuerza
sobrehumana
Und
es
gibt
keine
übermenschliche
Kraft
Que
detenga
mi
querer
Die
meine
Liebe
aufhalten
kann
Son
muy
lindas
las
caricias
Sehr
schön
sind
die
Zärtlichkeiten
Que
nacen
del
corazón
Die
aus
dem
Herzen
entstehen
Y
son
lindos
los
amores
Und
sehr
schön
sind
die
Lieben
Que
conservan
la
ilusión
Die
die
Illusion
bewahren
Y
si
un
querer
lo
provoca
Und
wenn
eine
Liebe
es
provoziert
Es
sublime
hasta
el
dolor
Ist
sie
erhaben
bis
zum
Schmerz
Y
las
penas
no
son
penas
Und
die
Leiden
sind
keine
Leiden
Cuando
son
penas
de
amor
Wenn
es
Leiden
der
Liebe
sind
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
Pero
menos
que
mañana
Aber
weniger
als
morgen
Mi
pasión
es
soberana
Meine
Leidenschaft
ist
souverän
Y
reclama
tu
querer
Und
fordert
deine
Liebe
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
Pero
menos
que
mañana
Aber
weniger
als
morgen
Y
no
hay
fuerza
sobrehumana
Und
es
gibt
keine
übermenschliche
Kraft
Que
detenga
mi
querer
Die
meine
Liebe
aufhalten
kann
Son
muy
lindas
las
caricias
Sehr
schön
sind
die
Zärtlichkeiten
Que
nacen
del
corazón
Die
aus
dem
Herzen
entstehen
Y
son
lindos
los
amores
Und
sehr
schön
sind
die
Lieben
Que
conservan
la
ilusión
Die
die
Illusion
bewahren
Y
si
un
querer
lo
provoca
Und
wenn
eine
Liebe
es
provoziert
Es
sublime
hasta
el
dolor
Ist
sie
erhaben
bis
zum
Schmerz
Y
las
penas
no
son
penas
Und
die
Leiden
sind
keine
Leiden
Cuando
son
penas
de
amor
Wenn
es
Leiden
der
Liebe
sind
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
Pero
menos
que
mañana
Aber
weniger
als
morgen
Mi
pasión
es
soberana
Meine
Leidenschaft
ist
souverän
Y
reclama
tu
querer
Und
fordert
deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.