Felipe Pirela - Tristeza Marina - translation of the lyrics into German

Tristeza Marina - Felipe Pirelatranslation in German




Tristeza Marina
Meerestraurigkeit
quieres más el mar
Du liebst das Meer mehr
Me dijo con dolor
sagte sie mir mit Schmerz
Y el cristal de su voz se quebró
Und das Kristall ihrer Stimme zerbrach
Recuerdo su mirar
Ich erinnere mich an ihren Blick
Con luz de anochecer
Mit Abenddämmerlicht
Y esta frase como una obsesión
Und diesen Satz wie eine Besessenheit
Tienes que elegir entre tu mar y mi amor
Du musst wählen zwischen deinem Meer und meiner Liebe
Yo le dije no y ella dijo adiós
Ich sagte nein und sie sagte Lebewohl
Su nombre era ilusión
Ihr Name war Illusion
Llevaba boina azul
Sie trug eine blaue Baskenmütze
Y en su pecho colgaba una cruz
Und auf ihrer Brust hing ein Kreuz
Mar
Meer
Mar, hermano mío
Meer, mein Bruder
Mar
Meer
En tu inmensidad
In deiner Unermesslichkeit
Hundo con mi barco carbonero
Versenke ich mit meinem Kohlenschiff
Mi destino prisionero
Mein gefangenes Schicksal
Y mi triste soledad
Und meine traurige Einsamkeit
Mar
Meer
Ya no tengo a nadie
Ich habe niemanden mehr
Mar
Meer
Ya no tengo amor
Ich habe keine Liebe mehr
que cuando al puerto llegue un día
Ich weiß, wenn ich eines Tages im Hafen ankomme
Esperándome estará
Wird sie auf mich warten
Margot
Margot
Tienes que elegir entre tu mar y mi amor
Du musst wählen zwischen deinem Meer und meiner Liebe
Yo le dije no y ella dijo adiós
Ich sagte nein und sie sagte Lebewohl
Su nombre era ilusión
Ihr Name war Illusion
Llevaba boina azul
Sie trug eine blaue Baskenmütze
Y en su pecho colgaba una cruz
Und auf ihrer Brust hing ein Kreuz
Mar
Meer
Mar, hermano mío
Meer, mein Bruder
Mar
Meer
En tu inmensidad
In deiner Unermesslichkeit
Hundo con mi barco carbonero
Versenke ich mit meinem Kohlenschiff
Mi destino prisionero
Mein gefangenes Schicksal
Y mi triste soledad
Und meine traurige Einsamkeit
Mar
Meer
Ya no tengo a nadie
Ich habe niemanden mehr
Mar
Meer
Ya no tengo amor
Ich habe keine Liebe mehr
que cuando al puerto llegue un día
Ich weiß, wenn ich eines Tages im Hafen ankomme
Esperándome estará
Wird sie auf mich warten
Margot
Margot





Writer(s): V. Velazquez, J. Dames, H. Basterra


Attention! Feel free to leave feedback.