Lyrics and translation Felipe Santos feat. Rasel - Nadie te ama como yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Contigo
el
cielo
es
azul
С
тобой
небо
голубое
No
me
queda
nada
más
que
gritar
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
кричать
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
1,
2,
3 Let's
go
1,
2,
3 Поехали
Yo,
seguiré
el
camino
Я,
пойду
по
пути
A
tu
lado
tengo
mi
destino
Рядом
с
тобой
моя
судьба
Escucha
bien
la
palabra
que
digo
Вслушайся
в
слова,
что
я
говорю
Me
clavé
la
flecha
de
cupido
Меня
пронзила
стрела
Купидона
Tú
llegaste
a
mi
corazón
Ты
пришла
в
мое
сердце
Cambié
el
miedo
por
la
razón
Я
сменил
страх
на
разум
Tú
y
yo
all
the
love
Ты
и
я,
вся
любовь
Y
aunque
pase
el
tiempo
cada
vez
И
хотя
время
идет,
каждый
раз
Yo
lo
siento
tú
lo
ves
Я
чувствую
это,
ты
видишь
это
Cada
vez
que
tú
me
miras
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Todo
se
pone
al
revés
Все
переворачивается
с
ног
на
голову
Solo
entiende
por
favor
Просто
пойми,
пожалуйста
Que
a
mi
lado
estas
mejor
Что
рядом
со
мной
тебе
лучше
Y
aunque
no
lo
tenga
todo
И
хотя
у
меня
нет
всего
Puedo
hacerte
una
canción
Я
могу
написать
тебе
песню
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Contigo
el
cielo
es
azul
С
тобой
небо
голубое
No
me
queda
nada
más
que
gritar
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
кричать
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Porque
nadie
más
te
va
a
cantar
Потому
что
никто
больше
не
споет
тебе
Tantas
canciones
como
yo
Столько
песен,
сколько
я
Nadie
sabe
que
decir
Никто
не
знает,
что
сказать
Para
que
te
sientas
mejor
Чтобы
ты
чувствовала
себя
лучше
Porque
yo
tengo
la
luz
Потому
что
у
меня
есть
свет
Que
te
alumbra
el
corazón
Который
освещает
твое
сердце
Y
aunque
busques
mil
personas
И
даже
если
ты
будешь
искать
тысячу
людей
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Y
aunque
pase
el
tiempo
cada
vez
И
хотя
время
идет,
каждый
раз
Yo
lo
siento
y
tú
lo
ves
Я
чувствую
это,
и
ты
это
видишь
Cada
vez
que
tú
me
miras
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Todo
se
pone
al
revés
Все
переворачивается
с
ног
на
голову
Solo
entiende
por
favor
Просто
пойми,
пожалуйста
Que
a
mi
lado
estas
mejor
Что
рядом
со
мной
тебе
лучше
Y
aunque
no
lo
tenga
todo
И
хотя
у
меня
нет
всего
Puedo
hacerte
una
canción
Я
могу
написать
тебе
песню
Te
lo
dicen
mis
ojos
Тебе
говорят
мои
глаза
Se
me
ve
en
la
mirada
Это
видно
по
моему
взгляду
Que
no
habrá
nadie
mas
Что
не
будет
никого
больше
Que
te
ame
como
yo
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Si
la
noche
nos
une
Если
ночь
объединяет
нас
Mejor
no
digas
nada
Лучше
ничего
не
говори
Que
no
habrá
nadie
mas
Что
не
будет
никого
больше
Que
te
ame
como
yo
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я
Tú
tu
tú
tú
tú
tú,
solo
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
только
ты
Solamente
tú,
tú
tú
tú
Только
ты,
ты,
ты,
ты
Tú
tú
tú
tú
tú
tú,
solo
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
только
ты
Solamente
tú,
tú
tú
tú
Только
ты,
ты,
ты,
ты
Tú
tú
tú
tú
tú
tú,
solo
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
только
ты
Solamente
tú,
tú
tú
tú
Только
ты,
ты,
ты,
ты
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Nadie
te
ama
como
yo
(oh-oh)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
(ох-ох)
Contigo
el
cielo
es
azul
С
тобой
небо
голубое
No
me
queda
nada
más
que
gritar
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
кричать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Felipe Santos
Attention! Feel free to leave feedback.