Lyrics and translation Felipe Santos - Olvidarte - Acústico
Olvidarte - Acústico
Забыть тебя - Акустика
Ya
nada
te
importa,
ya
nada
es
igual
Уж
ничего
тебя
не
волнует,
совсем
не
то
Llevo
cuatro
meses
sin
poder
cantar,
Вот
уж
четыре
месяца
как
не
могу
петь,
Y
es
que
aunque
no
llame
yo
si
quiero
verte,
И
хоть
не
звоню,
но
если
захочу
тебя
увидеть,
No
he
podido
yo
sacarte
de
mi
mente
Не
смог
я
вырвать
тебя
из
своей
головы
Y
aun
no
quiero
perderte
И
все
еще
не
хочу
тебя
терять
Mientras
me
castigo
con
la
soledad,
В
то
время
как
я
наказываю
себя
одиночеством,
Juegas
a
vestirte
de
felicidad,
Ты
притворяешься
счастливой,
Y
aunque
a
tus
amigas
no
les
digas
nada,
И
хотя
ты
не
рассказываешь
ничего
своим
подругам,
Hoy
también
se
ve
en
tu
mirada
aunque
sigas
callada.
Сегодня
видно
и
по
твоему
взгляду,
хоть
ты
и
молчишь.
Hare
lo
necesario
para
olvidarte,
Я
сделаю
все,
чтобы
забыть
тебя,
Aunque
me
toque
cambiar
y
no
se
Даже
если
мне
придется
измениться,
и
я
не
знаю
как
Nunca
más
lo
que
fui
ya
no
me
importa
igual
no
volverá,
Я
больше
никогда
не
буду
прежним,
это
уже
не
имеет
значения,
это
не
вернется,
Hare
lo
necesario
para
no
pensarte
Я
сделаю
все,
чтобы
не
думать
о
тебе
La
vida
pasa
y
tu
igual
y
aunque
voy
a
llorar,
Жизнь
идет,
и
ты
тоже,
и
хотя
буду
плакать,
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Постепенно
пойму,
что
ты
никогда
не
вернешься
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás.
Постепенно
пойму,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Pido
llorando
al
cielo
un
poco
de
razón
Плача,
прошу
небес
дать
мне
немного
разума
Pido
que
vuelvas
con
mi
corazón
Прошу,
верни
мое
сердце
Entiende
si
te
ofendo
que
no
es
mi
intención
es
que
Пойми,
если
обижаю
тебя,
это
не
мое
намерение
Lo
que
duele
es
que
te
hallas
ido
Ведь
больно
из-за
того,
что
ты
ушла
Mas
que
no
tenerte
me
duele
tu
olvido
Больше
чем
не
иметь
тебя,
мне
больно
из-за
того,
что
ты
забыла
меня
Que
sepas
que
te
quiero
y
es
lo
único
que
pido
Пусть
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
это
единственное,
о
чем
я
прошу
Hare
lo
necesario
para
olvidarte,
Я
сделаю
все,
чтобы
забыть
тебя,
Aunque
me
toque
cambiar
y
no
se
Даже
если
мне
придется
измениться,
и
я
не
знаю
как
Nunca
mas
lo
que
fui
ya
no
me
importa
igual
no
volverá,
Я
больше
никогда
не
буду
прежним,
это
уже
не
имеет
значения,
это
не
вернется,
Hare
lo
necesario
para
no
pensarte
Я
сделаю
все,
чтобы
не
думать
о
тебе
La
vida
pasa
y
tu
igual
y
aunque
voy
a
llorar,
Жизнь
идет,
и
ты
тоже,
и
хотя
буду
плакать,
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Постепенно
пойму,
что
ты
никогда
не
вернешься
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Постепенно
пойму,
что
ты
никогда
не
вернешься
Hare
lo
necesario
para
olvidarte,
Я
сделаю
все,
чтобы
забыть
тебя,
Aunque
me
toque
cambiar
y
no
se
Даже
если
мне
придется
измениться,
и
я
не
знаю
как
Nunca
mas
lo
que
fui
ya
no
me
importa
igual
no
volverá,
Я
больше
никогда
не
буду
прежним,
это
уже
не
имеет
значения,
это
не
вернется,
Hare
lo
necesario
para
no
pensarte
Я
сделаю
все,
чтобы
не
думать
о
тебе
La
vida
pasa
y
tu
igual
y
aunque
voy
a
llorar,
Жизнь
идет,
и
ты
тоже,
и
хотя
буду
плакать,
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Постепенно
пойму,
что
ты
никогда
не
вернешься
Poco
a
poco
entenderé
que
nunca
volverás
Постепенно
пойму,
что
ты
никогда
не
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rengifo Alejandro, Rengifo Mauricio, Santos Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.