Felipe e Falcão - Homem Tem Que Ter Mulher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipe e Falcão - Homem Tem Que Ter Mulher




Homem Tem Que Ter Mulher
Мужчина должен иметь женщину
Sai de casa de tardezinha
Вышел из дома уже под вечер,
Pra tomar uma no seu mané
Чтобы пропустить стаканчик у своего Мане.
O aperitivo era margozinha
Аперитив был горьковатым,
E o tira gosto era sarapaté
А закуской - сарапатэ.
se falava nesse futebol
Говорили только об этом футболе,
Um tal de rock and roll
О каком-то рок-н-ролле
E o preço do café
И о цене на кофе.
Me envolvi naquela brincadeira
Я ввязался в эту забаву
E uma bebedeira subi pro coité
И после выпивки забрался на чердак.
Cheguei em casa de madrugada
Домой пришел уже под утро,
Com a cabeça inchada e de quatro
С опухшей головой и на четвереньках.
Se eu não tivesse uma boa senhora
Если бы у меня не было хорошей жены,
Eu dormia de fora ou no cabaré
Я бы спал на улице или в кабаре.
Por isso eu digo e digo com
Поэтому я говорю, и говорю с уверенностью,
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Должна, должна, должна, должжнааа
Tem que ter mulher
Должна быть женщина.
Por isso eu digo e digo com
Поэтому я говорю, и говорю с уверенностью,
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Должна, должна, должна, должжнааа
Tem que ter mulher
Должна быть женщина.
Mas outro dia veja que aperto
Но на днях, представь себе, какая оказия,
Pra farra boa não tenho enfastio
Я неравнодушен к хорошей гулянке,
Fui convidado para um casamento
Меня пригласили на свадьбу
De um velho amigo na beira do rio
Старого друга на берегу реки.
tinha roda, tinha violeiro
Там был хоровод, были гитаристы,
Sanfona e pandeiro e um bom desafio
Аккордеон и бубен, и хороший такой задор.
Tinha de tudo e tudo de graça entrei na cachaça
Было все и все бесплатно, я накинулся на кашасу
Sem ter arrepio
Без всякого сожаления.
Cheguei em casa com fogo no facho
Я пришел домой, пылая страстью,
Chamando cachorro cacho e galo titio
Звал пса Шарика, кота Тишку и петуха Петю.
E nesse dia minha boa senhora
И в этот день моя хорошая жена
Me deixou de fora, dormindo no frio
Оставила меня ночевать на улице, на холоде.
E mesmo assim eu digo com
И все равно я говорю с уверенностью,
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Должна, должна, должна, должжнааа
Tem que ter mulher
Должна быть женщина.
E mesmo assim eu digo com
И все равно я говорю с уверенностью,
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Que o homem tem que ter mulher
Что у мужчины должна быть женщина.
Tem que, tem que, tem que, teeeem
Должна, должна, должна, должжнааа
Tem que ter mulher...
Должна быть женщина...





Writer(s): Marcelo Moraes, Juraildes Da Cruz Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.