Lyrics and translation Felipe e Falcão - O Saco Ficou de Fora
O Saco Ficou de Fora
Сумка осталась снаружи
Me
lembro
bem
quando
vim
do
interior
Хорошо
помню,
как
приехал
из
глубинки,
Eu
fui
pegar
o
metrô,
eu
vi
avião
e
carro
Пошёл
на
метро,
увидел
самолёт
и
машину.
Trouxe
sapato,
minha
roupa
e
um
bala
Взял
ботинки,
одежду
и
конфету,
Como
eu
não
tinha
mala,
eu
trouxe
tudo
no
saco
Так
как
чемодана
не
было,
всё
принёс
в
сумке.
Quando
peguei
o
metrô
na
estação
Когда
садился
в
метро
на
станции,
Foi
aquela
confusão,
eu
chorei
naquela
hora
Началась
давка,
я
чуть
не
плакал
в
тот
момент.
Quando
o
sujeito
que
veio
me
empurrando
Какой-то
парень
меня
толкнул,
E
a
porta
foi
fechando
e
meu
saco
ficou
de
fora
Дверь
закрылась,
и
моя
сумка
осталась
снаружи.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
какая
неразбериха,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
какая
неразбериха,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
No
outro
dia
eu
peguei
um
trem
de
ferro
На
следующий
день
я
сел
на
поезд
E
quase
que
dou
um
berro
quando
vi
tudo
acabado
И
чуть
не
закричал,
когда
увидел,
чем
всё
закончилось.
Uma
mulher
tão
bonita
e
atraente,
sentou
bem
na
minha
frente
Одна
красивая
и
привлекательная
женщина
села
прямо
напротив
меня,
E
eu
fiquei
encabulado
И
я
смутился.
Essa
mulher
parecia
tão
bacana
Эта
женщина
казалась
такой
милой,
Mas
a
mim
ninguém
engana,
sou
esperto,
sou
da
hora
Но
меня
не
проведёшь,
я
парень
не
промах,
я
в
теме.
Quando
desci
na
estação
que
fui
dar
fé
Когда
я
вышел
на
своей
станции,
то,
надо
же,
Que
aquela
linda
mulher
levou
meu
saco
embora
Эта
красотка
унесла
мою
сумку.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
какая
неразбериха,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Aí
meu
Deus,
que
grande
confusão
Боже
мой,
какая
неразбериха,
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Eu
fui
pegar
o
saco
mas
alguém
passou
a
mão
Я
хотел
схватить
сумку,
но
кто-то
её
увёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Aparecido Goncalves, Jose Joao Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.