Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tenho a Marca do Senhor em Mim
Ich Trage das Zeichen des Herrn in Mir
Vou
lutar
vou
vencer
nada
vai
me
impedir
se
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
nichts
wird
mich
aufhalten.
Foi
Deus
quem
prometeu
eu
sei
que
vai
se
cumprir
Wenn
Gott
es
versprochen
hat,
weiß
ich,
es
wird
sich
erfüllen.
Vou
lutar
vou
vencer
ninguém
vai
me
impedir
sou
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
niemand
wird
mich
aufhalten.
Ich
bin
Escolhido
de
Deus
eu
tenho
a
marca
do
Senhor
em
mim
Auserwählt
von
Gott,
ich
trage
das
Zeichen
des
Herrn
in
mir.
Deus
as
vezes
eu
me
sinto
tão
sozinho,
Gott,
manchmal
fühle
ich
mich
so
allein,
Cansado
de
tentar
não
sei
o
que
fazer
Müde
vom
Versuchen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
No
meu
caminho
só
encontro
lágrimas
e
já
não
tenho
forças
pra
vencer
Auf
meinem
Weg
finde
ich
nur
Tränen
und
habe
keine
Kraft
mehr
zu
siegen.
Parece
impossível,
continuar
assim,
sozinho
Es
scheint
unmöglich,
so
weiterzumachen,
allein.
Parece
que
não
tem
fim
mas
Tu
vens
e
me
diz
que
sim
Es
scheint
kein
Ende
zu
nehmen,
aber
Du
kommst
und
sagst
mir
Ja.
O
levantar,
vou
confiar
eu
vou
ver
que
Tu
estás
comigo
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
vertrauen,
ich
werde
sehen,
dass
Du
bei
mir
bist.
Vou
conseguir
eu
vou
crer
Tu
és
o
meu
amigo
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
glauben,
Du
bist
mein
Freund.
Vou
levantar
eu
vou
ver
que
Tu
estás
comigo
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
sehen,
dass
Du
bei
mir
bist.
Vou
conseguir
eu
vou
crer
Tu
és
o
meu
amigo
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
glauben,
Du
bist
mein
Freund.
Vou
lutar
vou
vencer
nada
vai
me
impedir
se
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
nichts
wird
mich
aufhalten.
Foi
Deus
quem
prometeu
eu
sei
que
vai
se
cumprir
Wenn
Gott
es
versprochen
hat,
weiß
ich,
es
wird
sich
erfüllen.
Vou
lutar
vou
vencer
ninguém
vai
me
impedir
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
niemand
wird
mich
aufhalten.
Sou
escolhido
de
Deus
eu
tenho
a
marca
do
Senhor
Ich
bin
Auserwählt
von
Gott,
ich
trage
das
Zeichen
des
Herrn.
Vou
lutar
vou
vencer
nada
vai
me
impedir
se
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
nichts
wird
mich
aufhalten.
Foi
Deus
quem
prometeu
eu
sei
que
vai
se
cumprir
Wenn
Gott
es
versprochen
hat,
weiß
ich,
es
wird
sich
erfüllen.
Vou
lutar
vou
vencer
ninguém
vai
me
impedir
sou
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
niemand
wird
mich
aufhalten.
Ich
bin
Escolhido
de
Deus
eu
tenho
a
marca
do
Senhor
em
mim...
Auserwählt
von
Gott,
ich
trage
das
Zeichen
des
Herrn
in
mir...
Parece
impossível,
continuar
assim,
sozinho
Es
scheint
unmöglich,
so
weiterzumachen,
allein.
Parece
que
não
tem
fim
mas
Tu
vens
e
me
diz
que
sim
Es
scheint
kein
Ende
zu
nehmen,
aber
Du
kommst
und
sagst
mir
Ja.
O
levantar,
vou
confiar
eu
vou
ver
que
Tu
estás
comigo
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
vertrauen,
ich
werde
sehen,
dass
Du
bei
mir
bist.
Vou
conseguir
eu
vou
crer
Tu
és
o
meu
amigo
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
glauben,
Du
bist
mein
Freund.
Vou
levantar
eu
vou
ver
que
Tu
estás
comigo
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
sehen,
dass
Du
bei
mir
bist.
Vou
conseguir
eu
vou
crer
Tu
és
o
meu
amigo
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
glauben,
Du
bist
mein
Freund.
Vou
lutar
vou
vencer
nada
vai
me
impedir
se
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
nichts
wird
mich
aufhalten.
Foi
Deus
quem
prometeu
eu
sei
que
vai
se
cumprir
Wenn
Gott
es
versprochen
hat,
weiß
ich,
es
wird
sich
erfüllen.
Vou
lutar
vou
vencer
ninguém
vai
me
impedir
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
niemand
wird
mich
aufhalten.
Sou
escolhido
de
Deus
eu
tenho
a
marca
do
Senhor
Ich
bin
Auserwählt
von
Gott,
ich
trage
das
Zeichen
des
Herrn.
Vou
lutar
vou
vencer
nada
vai
me
impedir
se
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
nichts
wird
mich
aufhalten.
Foi
Deus
quem
prometeu
eu
sei
que
vai
se
cumprir
Wenn
Gott
es
versprochen
hat,
weiß
ich,
es
wird
sich
erfüllen.
Vou
lutar
vou
vencer
ninguém
vai
me
impedir
sou
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
siegen,
niemand
wird
mich
aufhalten.
Ich
bin
Escolhido
de
Deus
eu
tenho
a
marca
do
Senhor
em
mim
Auserwählt
von
Gott,
ich
trage
das
Zeichen
des
Herrn
in
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipão, Wagner Bezerra
Attention! Feel free to leave feedback.