Felipão - Será Que A Gente Tem Volta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felipão - Será Que A Gente Tem Volta




Prazer, o meu nome é saudade
Удовольствие, меня зовут тоска
dormindo sentindo seu cheiro
Я спал, чувствуя его запах
ouvindo sua voz, seus passos na casa
Я, слушая его голос, его шаги в доме
E seu barulho no chuveiro, ah, se fosse verdade
И его шум, в душе, ах, если это правда
Meu nome agora não era saudade
Мое имя теперь не было тоски
sem graça tomar um café
Тут без благодати кофе
faltando o sabor do sushi
Тут отсутствует вкус суши
Pra quê essa cama, esse filme, pipoca
Ты почему эта кровать, этот фильм, попкорн
E edredom se você não aqui?
И одеяло, если вы не первый здесь?
Me diz como aí, consegue dormir?
Рассказывает мне, как ты все там, "lang" может спать?
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Будет, что слева от кровати, а тут пустота?
Seu amor de fogo passando frio?
Его любовь, огонь тут холодно?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Будет ли нам обратно? (Сколари-шоу)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Мне говорит, что фото от дисплея все еще есть люди
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что еще я могу быть ваш лучший подарок
Diz que a gente tem volta
Говорит, что все вокруг
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Будет, что слева от кровати, а тут пустота?
Seu amor de fogo passando frio?
Его любовь, огонь тут холодно?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Будет ли нам обратно? (Сколари-шоу)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Мне говорит, что фото от дисплея все еще есть люди
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что еще я могу быть ваш лучший подарок
Diz que a gente tem volta
Говорит, что все вокруг
Uô, (Felipão é show)
Uô, (Сколари-шоу)
sem graça tomar um café
Тут без благодати кофе
faltando o sabor do sushi
Тут отсутствует вкус суши
Pra quê essa cama, esse filme, pipoca
Ты почему эта кровать, этот фильм, попкорн
E edredom se você não aqui?
И одеяло, если вы не первый здесь?
Me diz como aí, consegue dormir?
Рассказывает мне, как ты все там, "lang" может спать?
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Будет, что слева от кровати, а тут пустота?
Seu amor de fogo passando frio?
Его любовь, огонь тут холодно?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Будет ли нам обратно? (Сколари-шоу)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Мне говорит, что фото от дисплея все еще есть люди
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что еще я могу быть ваш лучший подарок
Diz que a gente tem volta
Говорит, что все вокруг
Será que seu lado esquerdo da cama também vazio?
Будет, что слева от кровати, а тут пустота?
Seu amor de fogo passando frio?
Его любовь, огонь тут холодно?
Será que a gente tem volta? (Felipão é show)
Будет ли нам обратно? (Сколари-шоу)
Me diz que a foto do display ainda tem a gente
Мне говорит, что фото от дисплея все еще есть люди
Que ainda posso ser seu melhor presente
Что еще я могу быть ваш лучший подарок
Diz que a gente tem volta (Felipão é show)
Говорит, что все вокруг (Сколари-шоу)
Uô, diz que a gente tem volta
Uô, говорит, что человек имеет вокруг
Uô, diz que a gente tem volta
Uô, говорит, что человек имеет вокруг
(Voltou, é show, é Felipão!)
(Вернулся, это шоу, это Сколари!)





Writer(s): Benicio, Jr Gomes, Vine Show, Vinicius Poeta


Attention! Feel free to leave feedback.