Lyrics and translation Feliu Ventura - Convocatòria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convoque
ara
i
des
d'ací
Призываю
сейчас
и
отсюда
Tots
els
vents
de
l'univers
Все
ветры
вселенной,
Que
em
porten
fosc
de
nit
Что
несут
мне
ночную
тьму
I
pols
d'estrelles
И
звездную
пыль.
En
una
dansa
germinal
В
первозданном
танце,
Que
trenque
els
llits
i
les
parets
Который
разрушает
кровати
и
стены,
Que
escampe,
com
un
crit
Что
разносится,
словно
крик,
Aquesta
música
Эта
музыка.
Ja
puc
sentir
la
tremolor
Я
уже
чувствую
дрожь,
Com
van
cruixint
tots
els
taulons
Как
трещат
все
доски.
S'encenen
els
telons
i
les
butaques
Зажигаются
кулисы
и
кресла.
Els
focus
fallen
un
instant
Прожекторы
на
мгновение
гаснут,
Els
micros
no
donen
senyal
Микрофоны
не
дают
сигнала.
Ha
començat
el
dia
Начался
день,
Que
esperàvem
Которого
мы
ждали.
Alceu-vos,
mireu
al
voltant
Поднимитесь,
оглянитесь
вокруг,
Busqueu
l'escletxa,
la
més
gran
Найдите
щель,
самую
большую.
Eixiu
junts
al
carrer
i
reagrupeu-vos
Выходите
вместе
на
улицу
и
перегруппируйтесь.
I
camineu
ciutat
avall
И
идите
вниз
по
городу,
I
no
oblideu
que,
en
la
remor
И
не
забывайте,
что
в
этом
шуме
Dureu
per
sempre
més
aquesta
música
Вы
навсегда
сохраните
эту
музыку.
Convoque
ara
i
des
d'ací
Призываю
сейчас
и
отсюда
Dones
i
homes
que
han
cantat
Женщин
и
мужчин,
которые
пели
I
em
guien
la
cançó
a
les
palpentes
И
ведут
мою
песню
на
ощупь.
Que
vinguen
baix
d'aquesta
llum
Пусть
придут
под
этот
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feliu Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.