Lyrics and translation Feliu Ventura - Difon el teu somriure
Difon el teu somriure
Share your smile
Difon
el
teu
somriure,
Share
your
smile,
Publica
l'alegria,
Spread
the
joy,
Fes
un
himne
de
joia
Sing
a
joyous
psalm
I
bandera
de
la
vida.
And
a
flag
of
life.
Camina
sense
pressa,
Walk
at
your
own
pace,
Que
tot
el
món
ho
sàpia:
Let
the
world
know:
Que
mai
no
han
de
guanyar-te
They
must
never
conquer
you,
Miserables
en
vinagre.
Wretches
in
vinegar.
Que
onegen
els
somriures:
Hoist
the
smiles:
Barricades
de
dents
Barricades
of
teeth
Per
a
desobeir
amb
la
rialla,
To
disobey
with
laughter,
-Ho
dic
seriosament-.
-I'm
being
serious-.
Deslliga
tots
els
somnis,
Free
all
your
dreams,
Apunta
a
les
estrelles:
Aim
for
the
stars:
Inspira
com
si
anares
Inhale
as
though
you
were
A
bussejar
pel
cel.
Going
to
dive
into
the
sky.
Riem
entre
nosaltres
Let
us
laugh
among
ourselves
Amb
una
il·lusió
nova:
With
a
new
hope:
Cooperativitzem-la,
Let's
turn
it
into
a
co-op,
-Ho
dic
seriosament-.
-I'm
being
serious-.
Riem
per
fi
per
sobre
At
last
we
laugh
away
De
possibilitats
Possibilities,
Perquè
ja
en
portem
fet
molt
d'impossible,
Because
we've
already
achieved
a
lot
of
the
impossible,
I
encara
en
queda
més.
And
there's
still
more
to
come.
Provoca
l'alegria
Stir
up
joy
I
fes-la
contagiosa:
And
make
it
contagious:
Escampa
i
contamina
Spread
and
stain
D'aquest
color
el
món.
The
world
with
this
color.
Desperta
l'entusiasme,
Awaken
enthusiasm.
Procura
divertir-te:
Try
to
have
fun:
La
lluna
s'acontenta
The
moon
is
pleased
Si
arribes
més
feliç.
If
you
arrive
all
the
happier.
Que
res
no
siga
excusa
Let
nothing
be
an
excuse
Per
batallar
rient:
For
fighting
as
you
laugh:
Amplia
aquesta
llum
Broaden
this
light
Amb
un
somriure,
With
a
smile,
I
encara
en
queden
més.
And
still
there's
more
to
come.
Difon
el
teu
somriure,
Share
your
smile,
Publica
l'alegria,
Spread
the
joy,
Fes
un
himne
de
joia
Sing
a
joyous
psalm
I
bandera
de
la
vida.
And
a
flag
of
life.
Deslliga
tots
els
somnis,
Free
all
your
dreams,
Apunta
a
les
estrelles:
Aim
for
the
stars:
Inspira
com
si
anares
Inhale
as
though
you
were
A
bussejar
pel
cel.
Going
to
dive
into
the
sky.
Que
onegen
els
somriures:
Hoist
the
smiles:
Barricades
de
dents,
Barricades
of
teeth,
Perquè
ja
en
portem
fet
molt
d'impossible
Because
we've
already
achieved
a
lot
of
the
impossible
I
encara
en
queda
més.
And
there's
still
more
to
come.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feliu Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.