Feliu Ventura - Tornarem a cantar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feliu Ventura - Tornarem a cantar




Tornarem a cantar
Мы снова будем петь
Quan ella va tancar els ulls
Когда ты закрыла глаза,
-Novembre del setanta-cinc-
- В ноябре семьдесят пятого -
Pensaves el final
Я думал, это конец.
Però dormia.
Но ты спала.
Caigueren uns dies de plom
Наступили свинцовые дни,
I els grisos no eren cap color:
И серые тона не были цветом:
Eren les cruels fiblades de la bèstia.
Это были жестокие удары зверя.
Va ser un dia de concert,
Это был день концерта,
Tan clandestí com ho era abans:
Такого же подпольного, как и прежде:
Censura i policies a l'entrada.
Цензура и полиция у входа.
A l'escenari: cantautors!
На сцене: певцы!
Rugint com una fera en flor
Рычащие, как расцветающий зверь,
Al ritme desfermat de les guitarres.
Под безудержный ритм гитар.
Tornarem a cantar
Мы снова будем петь
Per l'amor i el demà.
Ради любви и завтрашнего дня.
I, si cal, retrobem-nos.
И, если нужно, встретимся снова.
La història va seguir sonant
История продолжала звучать,
I trenta-tres revolucions
И тридцать три оборота
Ja no eren suficients per a escoltar-la.
Было уже недостаточно, чтобы её услышать.
Derrotes com un glop amarg,
Поражения, как горький глоток,
Silencis que encara fan mal:
Тишина, которая всё ещё причиняет боль:
Micròfons apagats a l'escenari.
Выключенные микрофоны на сцене.
I van anar passant els anys
И шли годы,
I ens deien que millor callar,
И нам говорили, что лучше молчать,
Enmig d'un mar salvatge de renúncies.
Среди бурного моря отречений.
Sota la cendra: una llavor!
Под пеплом: семя!
Al roig candent, quan bufa el vent,
В раскалённом красном, когда дует ветер,
Han retornat furioses les guitarres.
Яростно вернулись гитары.
Tornarem a cantar
Мы снова будем петь
Per l'amor i el demà
Ради любви и завтрашнего дня.
I, si cal, retrobem-nos!
И, если нужно, встретимся снова!





Writer(s): Feliu Ventura


Attention! Feel free to leave feedback.