Felivand - Ripple Effect - translation of the lyrics into German

Ripple Effect - Felivandtranslation in German




Ripple Effect
Welleneffekt
Keys in my knuckle
Schlüssel in meiner Faust
Wet socks in the puddle
Nasse Socken in der Pfütze
Seat belt gotta buckle
Sicherheitsgurt muss einrasten
Gotta feed it through a funnel
Muss es durch einen Trichter gießen
It's a hard pill to swallow
Es ist eine harte Pille zu schlucken
Inside, full of sorrow
Innen voller Trauer
But there's power in the roots and these beans gotta shoot to the sky
Aber es liegt Kraft in den Wurzeln und diese Bohnen müssen zum Himmel schießen
Please
Bitte
This doesn't sit so well with me
Das passt mir nicht so gut
I know it's hard, but you got shit to deal with
Ich weiß, es ist schwer, aber du hast Scheiße zu bewältigen
I am not the one to heal it
Ich bin nicht diejenige, die es heilt
Neither is the girl you're seein'
Auch nicht das Mädchen, das du siehst
She sees birds through the glass ceiling
Sie sieht Vögel durch die Glasdecke
Start again
Fang neu an
Take my hand
Nimm meine Hand
We're just friends
Wir sind nur Freunde
Stuck in the ripple effect
Gefangen im Welleneffekt
Stuck in the ripple effect
Gefangen im Welleneffekt
Mutual agreement
Gegenseitige Vereinbarung
Unusual treatment
Ungewöhnliche Behandlung
Needed transparency, met with opaque polarity
Brauchte Transparenz, traf auf undurchsichtige Polarität
Don't fuck this up for me
Mach das nicht für mich kaputt
Lightnin' struck my tree
Ein Blitz traf meinen Baum
I know it shouldn't happen again
Ich weiß, es sollte nicht wieder passieren
But the rules seem to bend when it comes to friends
Aber die Regeln scheinen sich zu beugen, wenn es um Freunde geht
Please
Bitte
This doesn't sit so well with me
Das passt mir nicht so gut
I know it's hard, but you got shit to deal with
Ich weiß, es ist schwer, aber du hast Scheiße zu bewältigen
And I am not the one to heal it
Und ich bin nicht diejenige, die es heilt
And neither is the girl you're seein'
Und auch nicht das Mädchen, das du siehst
She sees birds, oh
Sie sieht Vögel, oh
Start again
Fang neu an
Take my hand
Nimm meine Hand
We're just friends
Wir sind nur Freunde
Stuck in the ripple effect
Gefangen im Welleneffekt
Stuck in the ripple effect
Gefangen im Welleneffekt
(Ooh, ooh-ooh, yeah, yeah, ah, yeah)
(Ooh, ooh-ooh, yeah, yeah, ah, yeah)
(Ooh, ooh-ooh, yeah, yeah, ah, yeah, talk about it)
(Ooh, ooh-ooh, yeah, yeah, ah, yeah, rede darüber)
(Ooh, ooh-ooh, yeah, yeah, ah, yeah)
(Ooh, ooh-ooh, yeah, yeah, ah, yeah)
I know it's not your fault
Ich weiß, es ist nicht deine Schuld
You do just what you're taught (do just what you're taught)
Du tust nur, was dir beigebracht wird (tust nur, was dir beigebracht wird)
Take the grain of salt
Nimm das Körnchen Salz
You need to be involved (wah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, oh)
Du musst beteiligt sein (wah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, oh)
Mm-mm, hmm
Mm-mm, hmm
Hmm, mmm
Hmm, mmm
Mm-mm-mm, mmm, mmm
Mm-mm-mm, mmm, mmm
Mm-mm-mm, mmm, mmm
Mm-mm-mm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm
Hmm, hmm, mmm





Writer(s): Wesley Singerman, Taylor Dexter, Felicity Vanderveen


Attention! Feel free to leave feedback.