Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Were You
Wo warst du?
Sitting
on
a
stairwell
Ich
sitze
auf
einer
Treppe
I'm
not
doing
so
well
Mir
geht
es
nicht
so
gut
I
guess
I
should
just
write
myself
off
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
einfach
abschreiben
Lungs
become
breathless
Die
Lungen
werden
atemlos
Vision
taken
out
around
like
Tetris
Die
Sicht
verschwindet,
wie
bei
Tetris
I
guess
you
must
have
got
caught
up
Ich
schätze,
du
wurdest
aufgehalten
Got
caught
up
Wurdest
aufgehalten
Carry
me
down
(carry
me
down)
Trag
mich
runter
(trag
mich
runter)
Lay
me
down
(lay
me
down)
Leg
mich
hin
(leg
mich
hin)
Even
when
we're
in
this
state
Auch
wenn
wir
in
diesem
Zustand
sind
And
your
eyes
like
dinner
plates
Und
deine
Augen
wie
Essteller
sind
I
expect
you
to
wait
Erwarte
ich,
dass
du
wartest
So
can't
you
please
explain?
Also,
kannst
du
mir
bitte
erklären?
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
When
everything
went
sour
Als
alles
sauer
wurde
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
In
the
midnight
hour
In
der
mitternächtlichen
Stunde
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
When
I
was
face
down
in
my
own
mistakes,
ah
Als
ich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
meinen
eigenen
Fehlern
lag,
ah
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
You
weren't
in
this
place
Du
warst
nicht
an
diesem
Ort
The
show's
over
Die
Show
ist
vorbei
You're
too
late,
were
you
winning
someone
over?
Du
bist
zu
spät,
hast
du
jemanden
für
dich
gewonnen?
But
you're
here
with
a
gin
in
each
hand
Aber
du
bist
hier
mit
einem
Gin
in
jeder
Hand
Am
I
gimmick
or
am
I
friend?
Bin
ich
ein
Gimmick
oder
bin
ich
eine
Freundin?
Hit
me
with
the
empathy
the
next
day
Triff
mich
am
nächsten
Tag
mit
Einfühlungsvermögen
Text
message,
"Are
you
okay?"
Textnachricht:
"Geht
es
dir
gut?"
Left
on
seen,
I
need
caffeine
Ungelesen,
ich
brauche
Koffein
You
haven't
got
time
for
me
Du
hast
keine
Zeit
für
mich
You
made
that
so
clear
to
me
Das
hast
du
mir
so
klar
gemacht
Yesterday,
Yesterday
Gestern,
Gestern
Even
when
we're
in
this
state
Auch
wenn
wir
in
diesem
Zustand
sind
And
your
eyes
like
dinner
plates
Und
deine
Augen
wie
Essteller
sind
I
expect
you
to
wait
Erwarte
ich,
dass
du
wartest
Can
you
explain?
Kannst
du
es
erklären?
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
When
everything
went
sour
Als
alles
sauer
wurde
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
In
the
midnight
hour
In
der
mitternächtlichen
Stunde
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
When
I
was
face
down
in
my
own
mistakes
Als
ich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
meinen
eigenen
Fehlern
lag
Where
were
you?
Where
were
you?
Where
were
you?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
Wo
warst
du?
You
weren't
in
this
place
Du
warst
nicht
an
diesem
Ort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mazuera, Felicity Vanderveen
Attention! Feel free to leave feedback.