Felivers - Włosy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felivers - Włosy




Były nam
Были нам
Dane chwile, jakbym grał w Hollywood
Данные моменты, как будто я играл в Голливуде
A świat z kamerą nas gonił tam i tu
И мир с камерой преследовал нас там и здесь
Chcieli życie jak film
Они хотели жизнь как фильм
Jak Pan i Pani Smith
Как Мистер и миссис Смит
Ale nie my
Но не мы
Zdjąłem nasze zdjęcie, żeby móc poczuć się dobrze
Я снял нашу фотографию, чтобы я мог чувствовать себя хорошо
Pustkę wypełnił najlepiej platynowy krążek
Пустоту заполнил лучший платиновый диск
Dzięki otrzymanym szansom wiem, do czego dążę
Благодаря полученным шансам я знаю, к чему стремлюсь
Jak się już nabiegam
Как я себя веду
To kiedyś się powożę
Это когда-нибудь прокатится.
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Волосы растрепались в 4 часа ночи
Co powiesz mamie?
Что ты скажешь маме?
Włosy roztrzepane, szyby w samochodzie
Волосы растрепаны, стекла в машине
Zaparowane
Запотевшими
Dziś mamy siebie wszystko inne w tle
Сегодня у нас есть все остальное на заднем плане
Takie spojrzenia chcę widzieć co dzień
Такие взгляды я хочу видеть каждый день
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Волосы растрепались в 4 часа ночи
Co powiesz? (Co powiesz?)
Что скажешь? (Что вы скажете?)
Teraz wiem
Теперь я знаю
W sercu mam wypisane carpe diem
В сердце у меня написано carpe diem
A jak mała słuchasz tego no to wiedz
И если ты слушаешь это, знай.
Ze u mnie jest wszystko okej, wszystko okej
Что со мной все в порядке, все в порядке
Świecą mi się oczy, gdy wspominam te nogi i kaszmirowe włosy
У меня загораются глаза, когда я вспоминаю эти ноги и кашемировые волосы
Te długie wieczory
Эти долгие вечера
Jak wskakujesz do wody
Как вы прыгаете в воду
I pijemy za coś
И мы пьем за что-то
Czego teraz nie ma
Чего сейчас нет
I zrozumiałem, że muszę zmienić siebie
И я понял, что должен изменить себя
Bo świata nie pozmieniam (nieeee, o nieeee)
Потому что я не могу изменить мир.
A drugiej takiej...
А другой такой...
Nie ma
Нет
Zdjąłem nasze zdjęcie, żeby móc poczuć się dobrze
Я снял нашу фотографию, чтобы я мог чувствовать себя хорошо
Pustkę wypełnił najlepiej platynowy krążek
Пустоту заполнил лучший платиновый диск
Dobrze, że nie biały proszek.
Хорошо, что не белый порошок.
Wiem, że byłoby nam dobrze
Я знаю, что нам было бы хорошо
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Волосы растрепались в 4 часа ночи
Co powiesz mamie?
Что ты скажешь маме?
Włosy roztrzepane, szyby w samochodzie
Волосы растрепаны, стекла в машине
Zaparowane
Запотевшими
Dziś mamy siebie wszystko inne w tle
Сегодня у нас есть все остальное на заднем плане
Takie spojrzenia chcę widzieć co dzień
Такие взгляды я хочу видеть каждый день
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Волосы растрепались в 4 часа ночи
Co powiesz? (Co powiesz?)
Что скажешь? (Что вы скажете?)
Były nam
Были нам
Dane chwile, jakbym grał w Hollywood
Данные моменты, как будто я играл в Голливуде
A świat z kamer nas gonił tam i tu
И мир камер преследовал нас там и здесь
Chcieli życie jak film
Они хотели жизнь как фильм
Jak Pan i Pani Smith
Как Мистер и миссис Смит
Ale nie my
Но не мы
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Волосы растрепались в 4 часа ночи
Co powiesz mamie?
Что ты скажешь маме?
Włosy roztrzepane, szyby w samochodzie
Волосы растрепаны, стекла в машине
Zaparowane
Запотевшими
Dziś mamy siebie wszystko inne w tle
Сегодня у нас есть все остальное на заднем плане
Takie spojrzenia chcę widzieć co dzień
Такие взгляды я хочу видеть каждый день
Włosy roztrzepane o 4 nad ranem
Волосы растрепались в 4 часа ночи
Co powiesz? (Co powiesz?)
Что скажешь? (Что вы скажете?)






Attention! Feel free to leave feedback.