Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
you
the
blind
will
see
Durch
dich
werden
Blinde
sehen
Through
you
the
mute
will
sing
Durch
dich
werden
Stumme
singen
Through
you
the
dead
will
rise
Durch
dich
werden
Tote
auferstehen
Through
you
all
hearts
will
praise
Durch
dich
werden
alle
Herzen
preisen
Through
you
the
darkness
flees
Durch
dich
flieht
die
Dunkelheit
Through
you
my
heart
screams
Durch
dich
schreit
mein
Herz
Yes,
I
am
free
Ja,
ich
bin
frei
I
AM
FREE
TO
RUN
ICH
BIN
FREI
ZU
LAUFEN
(I
AM
FREE
TO
RUN)
(ICH
BIN
FREI
ZU
LAUFEN)
I
AM
FREE
TO
DANCE
ICH
BIN
FREI
ZU
TANZEN
(I
AM
FREE
TO
DANCE)
(ICH
BIN
FREI
ZU
TANZEN)
I
AM
FREE
TO
LIVE
FOR
YOU
ICH
BIN
FREI,
FÜR
DICH
ZU
LEBEN
(I
AM
FREE
TO
LIVE
FOR
YOU)
(ICH
BIN
FREI,
FÜR
DICH
ZU
LEBEN)
(I
AM
FREE)
(ICH
BIN
FREI)
YES
I
AM
FREE
JA,
ICH
BIN
FREI
(I
AM
FREE)
(ICH
BIN
FREI)
Through
you
the
kingdom
comes
Durch
dich
kommt
das
Königreich
Through
you
the
battle's
won
Durch
dich
ist
die
Schlacht
gewonnen
Through
you
I'm
not
afraid
Durch
dich
fürchte
ich
mich
nicht
Through
you
the
price
is
paid
Durch
dich
ist
der
Preis
bezahlt
Through
you
there's
victory
Durch
dich
gibt
es
Sieg
Because
of
you
my
heart
sings
Wegen
dir
singt
mein
Herz
Yes,
I
am
free
Ja,
ich
bin
frei
WHO
THE
SON
SETS
FREE-IS
FREE
INDEED
WEN
DER
SOHN
FREI
MACHT,
DER
IST
WIRKLICH
FREI
(WHO
THE
SON
SETS
FREE)
(WEN
DER
SOHN
FREI
MACHT)
WHO
THE
SON
SETS
FREE-IS
FREE
INDEED
WEN
DER
SOHN
FREI
MACHT,
DER
IST
WIRKLICH
FREI
(WHO
THE
SON
SETS
FREE)
(WEN
DER
SOHN
FREI
MACHT)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON SECADA, MIGUEL MOREJON
Attention! Feel free to leave feedback.