Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langit Tak Mendengar
Der Himmel hört nicht zu
Jadi
hidup
telah
memilih
So
hat
das
Leben
entschieden,
Menurunkan
aku
ke
bumi
Mich
auf
die
Erde
zu
schicken.
Hari
berganti
dan
berganti
Tage
vergehen
und
vergehen,
Aku
diam
tak
memahami
Ich
bleibe
stumm,
ohne
zu
verstehen.
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
Mengapa
hidup
begitu
sepi?
Warum
ist
das
Leben
so
einsam?
Apakah
hidup
seperti
ini?
Ist
das
Leben
so?
Mengapa
'ku
s'lalu
sendiri?
Warum
bin
ich
immer
allein?
Apakah
hidupku
tak
berarti?
Ist
mein
Leben
bedeutungslos?
Coba
bertanya
pada
manusia
Ich
versuche,
die
Menschen
zu
fragen,
Tak
ada
jawabnya
Keine
Antwort.
Aku
bertanya
pada
langit
tua
Ich
frage
den
alten
Himmel,
Langit
tak
mendengar
Der
Himmel
hört
nicht
zu.
Coba
bertanya
pada
manusia
Ich
versuche,
die
Menschen
zu
fragen,
Tak
ada
jawabnya
Keine
Antwort.
Aku
bertanya
pada
langit
tua
Ich
frage
den
alten
Himmel,
Langit
tak
mendengar
Der
Himmel
hört
nicht
zu.
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
Mengapa
hidup
begitu
sepi
Warum
ist
das
Leben
so
einsam?
Apakah
hidup
seperti
ini?
Ist
das
Leben
so?
Mengapa
'ku
s'lalu
sendiri?
Warum
bin
ich
immer
allein?
Apakah
hidupku
tak
berarti?
Ist
mein
Leben
bedeutungslos?
Coba
bertanya
pada
manusia
Ich
versuche,
die
Menschen
zu
fragen,
Tak
ada
jawabnya
Keine
Antwort.
Aku
bertanya
pada
langit
tua
Ich
frage
den
alten
Himmel,
Langit
tak
mendengar
Der
Himmel
hört
nicht
zu.
Coba
bertanya
pada
manusia
Ich
versuche,
die
Menschen
zu
fragen,
Tak
ada
jawabnya,
ooohh
Keine
Antwort,
ooohh.
Aku
bertanya
pada
langit
tua
Ich
frage
den
alten
Himmel,
Langit
tak
mendengar
Der
Himmel
hört
nicht
zu.
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazril Irham, Lukman Hakim
Attention! Feel free to leave feedback.