Lyrics and translation Felix Jaehn feat. Patrik Jean - Cut the Cord (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut the Cord (Acoustic)
Обрезать нить (Акустическая версия)
I
watched
you
go,
one
foot
out
the
door
Я
смотрел,
как
ты
уходишь,
одной
ногой
за
порогом,
But
looking
over
your
shoulder,
shoulder
Но
оглядываясь
через
плечо,
через
плечо.
I
lost
control
of
everything
I've
known
Я
потерял
контроль
над
всем,
что
знал,
But
I
just
wanna
hold
ya,
hold
ya
Но
я
просто
хочу
обнять
тебя,
обнять
тебя.
Can't
change
it,
can't
make
this
nightmare
go
away
Не
могу
изменить
это,
не
могу
прогнать
этот
кошмар,
Cause
I
don't
even
sleep,
I'm
wide
awake
Потому
что
я
даже
не
сплю,
я
бодрствую.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
1,
2,
3,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
На
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Maybe
in
the
ruins,
I'll
finally
see
the
reason
Может
быть,
в
руинах
я
наконец
увижу
причину,
So
on
the
count
of
1,
2,
3,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
Поэтому
на
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Don't
even
bother,
there's
no
in-between
Даже
не
пытайся,
нет
золотой
середины,
So
please
don't
make
it
harder,
harder
Так
что,
пожалуйста,
не
делай
это
еще
труднее,
труднее.
Can't
change
it,
can't
make
this
nightmare
go
away
Не
могу
изменить
это,
не
могу
прогнать
этот
кошмар,
Cause
I
don't
even
sleep,
I'm
wide
awake
Потому
что
я
даже
не
сплю,
я
бодрствую.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
1,
2,
3,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
На
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
Maybe
in
the
ruins,
I'll
finally
see
the
reason
Может
быть,
в
руинах
я
наконец
увижу
причину,
So
on
the
count
of
1,
2,
3,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
Поэтому
на
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя,
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя,
Even
in
this
haze,
when
I
see
your
face
Даже
в
этой
дымке,
когда
я
вижу
твое
лицо,
It's
getting
clear
now
Все
становится
яснее,
It's
getting
clear
now
Все
становится
яснее.
I've
just
gotta
do
it,
I
shouldn't
overthink
it
Я
просто
должен
сделать
это,
я
не
должен
слишком
много
думать,
On
the
count
of
1,
2,
3
На
счет
раз,
два,
три,
On
the
count
of
1,
2,
3
На
счет
раз,
два,
три,
Maybe
in
the
ruins,
I'll
finally
see
the
reason
Может
быть,
в
руинах
я
наконец
увижу
причину,
So
on
the
count
of
1,
2,
3,
I'll
go
ahead
and
cut
the
cord
Поэтому
на
счет
раз,
два,
три,
я
возьму
и
обрежу
нить.
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя,
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя,
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя,
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEREMY CHACON, SIMONE PORTER, HENRIK MEINKE, ALEXSEJ VLASENKO, PATRICK JEAN, JONAS KALISCH, FELIX JAEHN, AIKO ROHD
Album
I
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.