Lyrics and translation Félix Leclerc - Francis
Francis,
où
vas-tu?
Франсис,
куда
ты
идешь?
T'effraies
les
enfants
sur
la
rue
Ты
пугаешь
детей
на
улице.
Francis,
ton
chapeau
Франсис,
твоя
шляпа
A
l'air
d'une
env'loppe
de
coco
Похожа
на
скорлупу
кокоса.
Francis,
où
couches-tu?
Франсис,
где
ты
спишь?
Dans
l'étable
comme
le
p'tit
Jésus
В
конюшне,
как
маленький
Иисус?
Francis,
t'es
tout
nu
Франсис,
ты
же
голый.
Pends-toi
et
qu'on
n'en
parle
plus!
Оденься,
а
то,
знаешь
ли,
неудобно!
Francis,
si
t'as
faim
Франсис,
если
ты
голоден,
Tu
peux
toujours
manger
du
pain
Ты
всегда
можешь
съесть
булку.
Y'en
a
plein,
tu
vois
bien
Их
же
полно,
ты
же
видишь,
Aux
vitrines
des
grands
magasins
На
витринах
больших
магазинов.
Francis,
si
tu
veux
Франсис,
если
хочешь,
Tu
vas
patienter
encore
un
peu...
Ты
можешь
немного
подождать...
Bientôt
le
printemps
Скоро
весна
Viendra
parfumer
tes
vêtements
Пропитает
ароматом
твою
одежду.
Tu
vois
bien
qu'il
se
prépare
Ты
же
видишь,
она
уже
готовится,
Derrière
la
montagne,
il
démarre
За
горой,
она
уже
начинается.
Francis,
tous
les
oiseaux
du
monde
Франсис,
все
птицы
мира
Viendront
te
chanter
une
ronde
Слетяться,
чтобы
спеть
тебе
песню.
Prends
courage,
Francis...
Не
унывай,
Франсис...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.