Lyrics and translation Félix Leclerc - Moi, mes souliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi, mes souliers
Я и мои башмаки
Moi,
mes
souliers
ont
beaucoup
voyagéIls
m'ont
porté
de
l'école
à
la
guerre
Мои
башмаки,
моя
милая,
много
путешествовали,
Носили
меня
и
в
школу,
и
на
войну.
J'ai
traversé
sur
mes
souliers
ferrés
Я
прошёл
в
своих
подкованных
башмаках
Le
monde
et
sa
misère.
Весь
мир
и
его
нищету.
Moi,
mes
souliers
ont
passé
dans
les
prés
Мои
башмаки,
родная,
ходили
по
лугам,
Moi,
mes
souliers
ont
piétiné
la
lune
Мои
башмаки
топтали
лунную
пыль,
Puis
mes
souliers
ont
couché
chez
les
fées
Мои
башмаки
ночевали
у
фей
Et
fait
danser
plus
d'une...
И
танцевали
не
с
одной...
Sur
mes
souliers
y
a
de
l'eau
des
rochers
На
моих
башмаках,
любимая,
и
вода
с
камней,
D'la
boue
des
champs
et
des
pleurs
de
femmes
И
грязь
полей,
и
слёзы
женщин.
J'peux
dire
qu'ils
ont
respecté
le
curéL'pays,
l'bon
Dieu
et
l'âme.
Могу
сказать,
они
уважали
и
попа,
И
страну,
и
Бога,
и
душу.
S'ils
ont
marché
pour
trouver
l'débouchéS'ils
ont
traîné
de
village
en
village
Если
они
шли,
дорогу
себе
пробивая,
Если
они
тащились
из
деревни
в
деревню,
Suis
pas
rendu
plus
loin
qu'à
mon
lever
То
я
не
ушёл
дальше,
чем
встал,
Mais
devenu
plus
sage.
Но
стал
мудрее.
Tous
les
souliers
qui
bougent
dans
les
cités
Все
башмаки,
что
бродят
по
городам
-
Souliers
de
gueux
et
souliers
de
reine
Башмаки
нищих
и
башмаки
королев
-
Un
jour
cesseront
d'user
les
planchers
Однажды
перестанут
тереться
о
мостовые,
Peut-être
cette
semaine.
Может,
уже
на
этой
неделе.
Moi,
mes
souliers
n'ont
pas
foulé
Athènes
Мои
башмаки
не
топтали
Афины,
Moi,
mes
souliers
ont
préféré
les
plaines
Мои
башмаки
предпочитали
равнины.
Quand
mes
souliers
iront
dans
les
musées
Когда
мои
башмаки
попадут
в
музеи,
Ce
s'ra
pour
s'y
s'y
accrocher.
Это
будет
означать,
что
им
пора
на
покой.
Au
paradis,
paraît-il,
mes
amis
В
раю,
говорят,
друзья
мои,
C'est
pas
la
place
pour
les
souliers
vernis
Нет
места
для
лакированных
башмаков.
Dépêchez-vous
de
salir
vos
souliers
Спешите
запачкать
свои
башмаки,
Si
vous
voulez
être
pardonnés...
Если
хотите
быть
прощены...
Si
vous
voulez
être
pardonnés.
Если
хотите
быть
прощены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.