Lyrics and translation Félix Leclerc - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
crié
son
nom
à
travers
les
champs
Я
кричал
твое
имя
в
полях,
L'écho
m'a
dit:
ici,
y
a
trop
de
vent
Эхо
отвечало:
здесь
слишком
сильный
ветер.
J'ai
crié
son
nom
à
travers
les
bois
Я
кричал
твое
имя
в
лесу,
L'écho
m'a
dit:
tu
te
moques
de
moi
Эхо
отвечало:
ты
смеешься
надо
мной.
J'ai
crié
son
nom
à
un
vieux
rocher
Я
кричал
твое
имя
старой
скале,
Lui
il
m'a
dit:
je
sais
la
vérité,
Она
мне
ответила:
я
знаю
правду,
Celle
que
tu
aimes
est
cachée
Та,
которую
ты
любишь,
скрыта,
Et
tu
ne
peux
la
retrouver
И
ты
не
сможешь
её
найти.
Alors,
je
m'suis
assis
Тогда
я
сел
Sur
le
bord
de
la
mer
На
берегу
моря
Et,
à
ma
douce
amie
И
моей
милой
подруге,
Qui
n'est
plus
de
la
Terre,
Которой
больше
нет
на
Земле,
J'ai
lancé
cette
chanson
Я
отправил
эту
песню
Sur
l'eau,
l'air
et
le
vent
По
воде,
воздуху
и
ветру,
Partout,
tout
à
la
fois
Повсюду,
сразу,
Pour
qu'elle
entende
ma
voix,
Чтобы
она
услышала
мой
голос,
Afin
qu'elle
se
rappelle
Чтобы
она
вспомнила,
Que
je
suis
derrière
elle,
Что
я
думаю
о
ней,
Que
je
suis
sans
nouvelles
Что
я
ничего
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Felix Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.