Felix Mendelssohn, Choir of King's College, Cambridge, Stephen Cleobury, Tom Pickard & Douglas Tang - Hear my Prayer - translation of the lyrics into German

Hear my Prayer - Felix Mendelssohn , Choir of King's College, Cambridge translation in German




Hear my Prayer
Erhöre mein Gebet
Hear my prayer
Erhöre mein Gebet
Oh God, incline thine ear
Oh Gott, neige dein Ohr
Thyself from my petition
Verbirg dich nicht vor meiner Bitte
Do not hide
Verberge dich nicht
Hear my prayer
Erhöre mein Gebet
Oh god incline thine ear
Oh Gott neige dein Ohr
Thyself from my petition
Verbirg dich nicht vor meiner Bitte
Do not hide
Verberge dich nicht
Thyself from my petition
Verbirg dich nicht vor meiner Bitte
Do not hide
Verberge dich nicht
Take heed to me
Achte auf mich
Hear how in prayer I mourn to thee
Hör, wie im Gebet ich zu dir klage
Hear how in prayer I mourn to thee
Hör, wie im Gebet ich zu dir klage
Hear how in prayer I mourn to thee
Hör, wie im Gebet ich zu dir klage
Take heed to me
Achte auf mich
Take heed to me
Achte auf mich
Without thee all is dark
Ohne dich ist alles finster
I have no guide
Ich habe keinen Führer
I have no guide
Ich habe keinen Führer
No guide
Keinen Führer
Without thee all is dark
Ohne dich ist alles finster
I have no guide
Ich habe keinen Führer
I have no guide
Ich habe keinen Führer
Hear my prayer
Erhöre mein Gebet
Oh God, incline thine ear
Oh Gott, neige dein Ohr
Thyself from my petition
Verbirg dich nicht vor meiner Bitte
Do not hide
Verberge dich nicht
Thyself from my petition
Verbirg dich nicht vor meiner Bitte
Do not hide
Verberge dich nicht
Hear my prayer
Erhöre mein Gebet
Oh God, Incline thine ear
Oh Gott, neige dein Ohr
Hear my prayer
Erhöre mein Gebet
Oh God, incline thine ear
Oh Gott, neige dein Ohr
The enemy shouteth
Der Feind schreit
The enemy shouteth
Der Feind schreit
The godless come fast
Die Gottlosen eilen herbei
The godless come fast
Die Gottlosen eilen herbei
Iniquity, hatred upon me they cast
Sündhaftigkeit, Hass auf mich werfen sie
Iniquity, hatred upon me they cast
Sündhaftigkeit, Hass auf mich werfen sie
The wicked opress me
Die Bösen bedrängen mich
The wicked opress me
Die Bösen bedrängen mich
Oh where shall I fly
Oh, wohin soll ich fliehen
Perplexed and bewildered
Verwirrt und bestürzt
Oh, God hear my cry
Oh, Gott hör mein Rufen
Oh God hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
Oh God (hear my cry)
Oh Gott (hör mein Rufen)
Perplexed and bewildered
Verwirrt und bestürzt
Oh god hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
Oh God, oh God hear my cry
Oh Gott, oh Gott hör mein Rufen
The enemy shouteth
Der Feind schreit
The enemy shouteth
Der Feind schreit
The godless come fast
Die Gottlosen eilen herbei
The godless come fast
Die Gottlosen eilen herbei
Perplexed and bewildered
Verwirrt und bestürzt
Oh, God hear my cry
Oh, Gott hör mein Rufen
Oh, God hear my cry
Oh, Gott hör mein Rufen
God hear my cry
Gott hör mein Rufen
Perplexed and bewildered
Verwirrt und bestürzt
Oh god hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
Oh god hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
God hear my cry
Gott hör mein Rufen
Oh god hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
Oh god hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
Oh god hear my cry
Oh Gott hör mein Rufen
(Oh god hear my cry)
(Oh Gott hör mein Rufen)
My heart is sorely pained within my chest
Mein Herz ist tief betrübt in meiner Brust
My soul with deathly terror is opressed
Meine Seele wird vom Todesschrecken bedrängt
Trembling and fearfulness
Zittern und Furcht
Upon me fall
Ergreifen mich
With horror overhelmed
Mit Entsetzen überwältigt
Lord hear me call
Herr hör mein Rufen
Lord hear me call
Herr hör mein Rufen
Lord hear me call
Herr hör mein Rufen
Lord hear me call
Herr hör mein Rufen
Oh for the wings
Oh, für die Flügel
For the wings of a dove
Für die Flügel einer Taube
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
Oh for the wings
Oh, für die Flügel
For the wings of a dove
Für die Flügel einer Taube
Far away
Fern fort
Far away
Fern fort
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
In the wilderness build me a nest
In der Wildnis baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
In the wilderness build me
In der Wildnis baute ich
Build me a nest
Baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
In the wilderness build me a nest
In der Wildnis baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
Oh for the wings of a dove
Oh für die Flügel einer Taube
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
In the wilderness build me a nest
In der Wildnis baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
Remain there for ever at rest
Bliebe dort für immer in Ruh
Remain there for ever at rest
Bliebe dort für immer in Ruh
Oh for the wings
Oh, für die Flügel
For the wings of a dove
Für die Flügel einer Taube
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
Oh for the wings
Oh, für die Flügel
For the wings of a dove
Für die Flügel einer Taube
Far away
Fern fort
Far away
Fern fort
Far away
Fern fort
Far away would I rove
Fern fort würde ich ziehen
In the wilderness build me a nest
In der Wildnis baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
In the wilderness build me
In der Wildnis baute ich
Build me a nest
Baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
In the wilderness build me a nest
In der Wildnis baute ich ein Nest
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
For ever at rest
Für immer in Ruh
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh
And remain there for ever at rest
Und bliebe dort für immer in Ruh





Writer(s): Felix Mendelssohn, James Mckelvy


Attention! Feel free to leave feedback.