Fellini - Clepsidra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fellini - Clepsidra




Clepsidra
Clepsidra
É, o tempo voa
Time flies, my dear
Na festa de fim de ano
At a New Year's Eve party, bubbling with cheer
Os corredores passando fora
The hallways bustling just outside
É, que maratona
It's quite the marathon, my sweet
Meu também correu quando jovem
My own time flew by when I was young and fleet
Na São Silvestre da memória
In the Saint Silvester race, the memories still reside
É, o tempo voa
Indeed, time flies, my love
Uma música chamada clepsidra
A song entitled "Clepsidra," a melody from above
No festival da escola
In our school festival, it played
É, o tempo voa
Time flies, it's true
As pegadas do homem na lua
The footprints of man on the moon, a sight we knew
E a visita do meu pai ao navio
And my father's visit to a ship, a memory so clear
É, que monte de coisa
Oh, the myriad things we've seen
Ela morre mais retorna um dia
Memories fade, but they'll return someday, serene
Transformada em garoa
Transformed into a gentle rain
É, Ars longa vita brevis
Art is long, life is short, my own
Dela espinhos e nos filmes
In it, only thorns and in movies, it's shown
As mulheres tão leves
The women, so graceful and light
É, o tempo voa
Time flies, it's true, my love
As pegadas do homem na lua
The footprints of man on the moon, a sight from above
E a visita do meu pai ao navio
And my father's visit to a ship, a memory so clear
É, que monte de coisa
Oh, the myriad things we've seen
Ela morre, mas retorna um dia
Memories fade, but they'll return someday, serene
Transformada em garoa
Transformed into a gentle rain





Writer(s): Thomas Pappon, Cadao Volpato, Jair Vieira, Ricardo Salvagni


Attention! Feel free to leave feedback.