Fellini - Massacres da Coletivização - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fellini - Massacres da Coletivização




Massacres da Coletivização
Резня коллективизации
Eu não tenho mais fotos dessa época
У меня больше нет фотографий того времени,
Mas vira-e-mexe a gente dava uma festa
Но то и дело мы устраивали вечеринки.
A ilha na cidade
Остров в городе,
A araponga e a serra
Арапонга и горы,
E não mais barbear-se
И больше не бриться,
A última esperança da Terra
Последняя надежда Земли.
Se eu pedia socorro eles vinham
Если я звал на помощь, они приходили,
Mas quase sempre se vive sozinho
Но почти всегда живешь один.
Não se viram mais ônibus
Больше не видно автобусов,
Ninguém ao do rádio
Никого у радиоприемника,
Onde o artista vizinho
Где сосед-художник
Vai cortar seu ouvido
Отрежет себе ухо.
A sagração da primavera
Посвящение весны,
A manhã no hospício
Утро в психушке,
O sonho da quimera
Сон химеры,
E não tens toca-discos?
А у тебя нет проигрывателя?
E onde tocarão meus discos?
А где же будут играть мои пластинки?
Sem fortuna e sem amigos
Без состояния и без друзей.
Alguém me ajuda a voltar
Кто-нибудь, помогите мне вернуться
Num lombo de burro
На осле,
E uma festa ao chegar
И устройте праздник по прибытии
Do passado ou futuro?
Из прошлого или будущего?
Alguém me ajuda a voltar
Кто-нибудь, помогите мне вернуться
Num lombo de burro
На осле,
E uma festa ao chegar
И устройте праздник по прибытии
Do passado ou futuro?
Из прошлого или будущего?





Writer(s): Thomas Pappon, Cadao Volpato, Ricardo Salvagni


Attention! Feel free to leave feedback.