Fellow Fellow - หนึ่งวิ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fellow Fellow - หนึ่งวิ




หนึ่งวิ
Одна секунда
การได้เป็นเพื่อนเธอ
Быть твоим другом,
การได้เจอทุกวัน
Видеть тебя каждый день,
การเป็นคนสำคัญ
Быть для тебя кем-то важным,
ได้ปลอบเธอในวันทุกข์ใจ
Утешать тебя в трудные дни.
ความจริงมันก็ดีที่ได้ใกล้ชิดกัน
На самом деле, хорошо быть рядом с тобой,
การเป็นคนรับฟัง
Быть тем, кто тебя слушает,
แต่ว่าเธอไม่เคยรู้เลย
Но ты никогда не узнаешь,
ว่าเพื่อนที่เธอไว้ใจมันกลับคิดมากเกินกว่านั้น
Что друг, которому ты доверяешь, думает о тебе гораздо больше.
ฉันพร้อมยอมเสียทุกความเชื่อใจ
Я готов потерять всё твоё доверие,
อยากให้เธอรู้ฉันยอมแลก
Хочу, чтобы ты знала, я готов обменять
ทั้งชีวิตที่ได้เป็นเพื่อนเธอ
Всю свою жизнь, что был твоим другом,
แลกกับวินาทีเดียวที่ได้รักกัน
На одну секунду, чтобы быть с тобой,
รู้ว่าอาจจะทำให้เธอนั้นผิดหวัง
Знаю, что могу тебя разочаровать,
แค่อยากเป็นคนรักและดูแล
Просто хочу быть твоим любимым и заботиться о тебе,
ต่อให้แค่วินาทีเดียวก็ยอม
Даже если это будет всего лишь секунда.
เพราะเพื่อนที่เธอไว้ใจมันกลับคิดมากเกินกว่านั้น
Потому что друг, которому ты доверяешь, думает о тебе гораздо больше.
ฉันพร้อมยอมเสียทุกความเชื่อใจ
Я готов потерять всё твоё доверие,
อยากให้เธอรู้ฉันยอมแลก
Хочу, чтобы ты знала, я готов обменять
ทั้งชีวิตที่ได้เป็นเพื่อนเธอ
Всю свою жизнь, что был твоим другом,
แลกกับวินาทีเดียวที่ได้รักกัน
На одну секунду, чтобы быть с тобой,
รู้ว่าอาจจะทำให้เธอนั้นผิดหวัง
Знаю, что могу тебя разочаровать,
แค่อยากเป็นคนรักและดูแล
Просто хочу быть твоим любимым и заботиться о тебе,
ต่อให้แค่วินาทีเดียวก็ยอม
Даже если это будет всего лишь секунда.
ต่อให้เธอนั้นจะโกรธกัน
Даже если ты будешь злиться на меня,
ต่อให้เธอไม่อยากมองหน้าฉัน
Даже если ты не захочешь смотреть мне в глаза,
ต่อให้คำว่าเพื่อนวันนี้มันจะไม่มีอีกแล้ว
Даже если слова "друг" сегодня больше не будет,
ต่อให้เธอนั้นจะเกลียดกัน ก็ไม่เป็นไร
Даже если ты возненавидишь меня, ничего страшного,
เพราะว่าฉันนั้นเกิดมาเพื่อรักเธอ
Потому что я родился, чтобы любить тебя.
ฉันยอมแลกทั้งชีวิตที่ได้เป็นเพื่อนเธอ
Я готов обменять всю свою жизнь, что был твоим другом,
(แลกกับวินาทีเดียวที่ได้รักกัน)
(На одну секунду, чтобы быть с тобой)
รู้ว่าอาจจะทำให้เธอนั้นผิดหวัง
Знаю, что могу тебя разочаровать,
แค่อยากเป็นคนรักและดูแล
Просто хочу быть твоим любимым и заботиться о тебе,
ต่อให้แค่วินาทีเดียวก็ยอม
Даже если это будет всего лишь секунда.
(ทั้งชีวิตที่ได้เป็นเพื่อนเธอ)
(Всю свою жизнь, что был твоим другом)
แลกกับวินาทีเดียวที่ได้รักกัน
На одну секунду, чтобы быть с тобой,
ไม่ต้องการจะเป็นได้แค่เพื่อนเท่านั้น
Не хочу быть просто другом,
แค่อยากเป็นคนรักและดูแล
Просто хочу быть твоим любимым и заботиться о тебе,
ต่อให้แค่วินาทีเดียวก็ยอม
Даже если это будет всего лишь секунда.





Writer(s): Paniti Lertudomthana, Pitsanu Hataipantaluk, Tan Liptapallop


Attention! Feel free to leave feedback.