Fellow Fellow - ออกแบบภายใน - translation of the lyrics into German




ออกแบบภายใน
Innendesign
นานเท่าไหร่ที่ห้อง ห้องนี้ยังไม่เปลี่ยนไป
Wie lange hat sich dieser Raum, dieser Raum schon nicht verändert?
ปฏิทินปลิวไปเท่าไหร่ ความเหงายังคงอยู่
Wie viele Kalender auch vergingen, die Einsamkeit bleibt.
ผาผนังติดรูปความหลังมากสักเท่าไหร่
Wie viele Bilder der Vergangenheit auch an der Wand hängen,
ยังคงเตือนให้จำฝังใจ ให้ฉันเศร้าอยู่
Sie erinnern mich immer noch tief, lassen mich traurig sein.
เป็นอย่างนี้ฉันคงจะไม่ไหว
So kann ich wohl nicht weitermachen.
อยู่อย่างนี้ ฉันคงต้องท้อใจ
So zu leben, lässt mich wohl verzagen.
อยากมีใครมาช่วยกัน
Ich wünschte, jemand würde mir helfen,
ตกแต่งกับฉันให้สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนไป
Mit mir zu gestalten, damit sich all das ändert.
ออกแบบภายในหัวใจ กับฉันไหม
Gestaltest du das Innere meines Herzens mit mir?
มาเปิดประตูระบายเรื่องราวเศร้า
Komm, öffne die Tür, um traurige Geschichten rauszulassen.
ออกแบบคนเดียวฉันคงจะต้องเงา
Alleine gestalten, da werde ich wohl einsam sein.
มาช่วยแต่งเติมโคมไฟแสงเหงาให้สดใส
Hilf mir, die Lampen des einsamen Lichts heller zu machen.
ออกแบบภายในหัวใจ กับฉันไหม
Gestaltest du das Innere meines Herzens mit mir?
มาเติมดอกไม้ กลิ่นหอมไว้คอยบรรเทา
Komm, füge Blumen hinzu, deren Duft zur Linderung bereitsteht.
ออกแบบทางเดินร่วมกัน จะมีไหมในสักวัน
Einen gemeinsamen Weg gestalten, wird es das eines Tages geben?
ใครคนนั้น ช่วยเข้ามาตกแต่งกับฉันที
Diese Jemand, bitte komm herein und gestalte mit mir.
บนเพดานติดหลอดไฟไว้มากมายเท่าไหร่
Wie viele Glühbirnen auch an der Decke hängen,
แต่ทำไมภายในหัวใจของฉันยังมืดอยู่
Warum ist es in meinem Herzen dennoch dunkel?
เป็นอย่างนี้ฉันคงจะไม่ไหว
So kann ich wohl nicht weitermachen.
อยู่อย่างนี้ ฉันคงต้องท้อใจ
So zu leben, lässt mich wohl verzagen.
อยากมีใครมาช่วยกัน
Ich wünschte, jemand würde mir helfen,
ตกแต่งกับฉันให้สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนไป
Mit mir zu gestalten, damit sich all das ändert.
ออกแบบภายในหัวใจ กับฉันไหม
Gestaltest du das Innere meines Herzens mit mir?
มาเปิดประตูระบายเรื่องราวเศร้า
Komm, öffne die Tür, um traurige Geschichten rauszulassen.
ออกแบบคนเดียวฉันคงจะต้องเงา
Alleine gestalten, da werde ich wohl einsam sein.
มาช่วยแต่งเติมโคมไฟแสงเหงาให้สดใส
Hilf mir, die Lampen des einsamen Lichts heller zu machen.
ออกแบบภายในหัวใจ กับฉันไหม
Gestaltest du das Innere meines Herzens mit mir?
มาเติมดอกไม้ กลิ่นหอมไว้คอยบรรเทา
Komm, füge Blumen hinzu, deren Duft zur Linderung bereitsteht.
ออกแบบทางเดินร่วมกัน จะมีไหมในสักวัน
Einen gemeinsamen Weg gestalten, wird es das eines Tages geben?
ใครคนนั้น ช่วยเข้ามาตกแต่งกับฉันที
Diese Jemand, bitte komm herein und gestalte mit mir.
อยากมีใครมาช่วยกัน
Ich wünschte, jemand würde mir helfen,
ตกแต่งกับฉันให้สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนไป
Mit mir zu gestalten, damit sich all das ändert.
ออกแบบภายในหัวใจ กับฉันไหม
Gestaltest du das Innere meines Herzens mit mir?
มาเปิดประตูระบายเรื่องราวเศร้า
Komm, öffne die Tür, um traurige Geschichten rauszulassen.
ออกแบบคนเดียวฉันคงจะต้องเงา
Alleine gestalten, da werde ich wohl einsam sein.
มาช่วยแต่งเติมโคมไฟแสงเหงาให้สดใส
Hilf mir, die Lampen des einsamen Lichts heller zu machen.
ออกแบบภายในหัวใจ กับฉันไหม
Gestaltest du das Innere meines Herzens mit mir?
มาเติมดอกไม้ กลิ่นหอมไว้คอยบรรเทา
Komm, füge Blumen hinzu, deren Duft zur Linderung bereitsteht.
ออกแบบทางเดินร่วมกัน จะมีไหมในสักวัน
Einen gemeinsamen Weg gestalten, wird es das eines Tages geben?
ใครคนนั้น ช่วยเข้ามาตกแต่งกับฉันที
Diese Jemand, bitte komm herein und gestalte mit mir.





Writer(s): Narong Decha, Panithi Lertudomthana, Pisanu Hathaipantalux


Attention! Feel free to leave feedback.