Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรื่องที่แฟนเก่าไม่ควรทำ
Was ein Ex-Freund nicht tun sollte
ถ้าเจอกันวันนี้
Wenn
wir
uns
heute
treffen,
ฉันทักเธอได้หรือเปล่า
darf
ich
dich
grüßen?
ถ้ายิ้มให้เธอเป็นครั้งคราว
Wenn
ich
dich
ab
und
zu
anlächle,
ถ้าทำแบบนี้ไม่รู้จะเป็นไรไหม
ich
weiß
nicht,
ob
das
okay
ist,
wenn
ich
das
tue.
กลับมาเจอกันวันนี้
Wenn
wir
uns
heute
wiedersehen,
ฉันต้องทำตัวประมาณไหน
wie
soll
ich
mich
ungefähr
verhalten?
ที่ไม่ให้ดูว่าล้ำเส้นไป
Damit
es
nicht
so
aussieht,
als
würde
ich
die
Grenze
überschreiten,
กับสถานะที่เราเป็นวันนี้
mit
dem
Status,
den
wir
heute
haben.
ถ้าหากฉันเผลอ
Wenn
ich
mich
vergesse,
ก็เพราะฉันยังปรับตัวไม่ได้
dann
weil
ich
mich
einfach
noch
nicht
anpassen
kann.
สมองมันยังไม่จำสักเท่าไหร่
Mein
Kopf
hat
es
noch
nicht
ganz
begriffen,
ว่าเราเป็นแค่แฟนเก่า
dass
wir
nur
noch
Ex
sind.
รู้ว่าเลิกกันแล้ว
Ich
weiß,
wir
haben
uns
getrennt,
แต่ความรู้สึกฉันมันเปลี่ยนไม่ทัน
aber
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
so
schnell.
ก็มันรู้สึกเหมือนเรายังคบกัน
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
noch
zusammen,
ทั้งที่ควรจะชินแล้ว
obwohl
ich
mich
daran
gewöhnt
haben
sollte.
ฉันน่ะควรลืมๆ
มันไปได้แล้ว
Ich
sollte
es
wirklich
vergessen
haben.
เรียนรู้สักที
เรื่องแบบนี้แฟนเก่าไม่ควรทำ
Ich
muss
endlich
lernen,
solche
Dinge
sollte
ein
Ex-Freund
nicht
tun.
เกือบกดคอลหาเธอไปชั่วโมงก่อน
Ich
hätte
dich
vor
einer
Stunde
fast
angerufen,
แต่ก็ต้องยั้งมือฉันเอาไว้
aber
ich
musste
mich
zurückhalten.
ถ้าในตอนนี้เธออยู่กับคนอื่น
Wenn
du
jetzt
gerade
bei
jemand
anderem
bist,
กลัวว่าจะทำให้เธอลำบากใจ
habe
ich
Angst,
dass
ich
dich
in
Verlegenheit
bringe.
เกือบจะลืมสถานะว่าเราเป็นอะไร
Ich
hätte
fast
unseren
Status
vergessen,
was
wir
sind.
เป็นแค่เพื่อนวันนี้มันยังไม่ใช่เลย
Nur
Freunde
sein,
das
funktioniert
heute
einfach
noch
nicht.
แค่แฟนเก่า
Nur
der
Ex-Freund.
รู้ว่าเลิกกันแล้ว
Ich
weiß,
wir
haben
uns
getrennt,
แต่ความรู้สึกฉันมันเปลี่ยนไม่ทัน
aber
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
so
schnell.
ก็มันรู้สึกเหมือนเรายังคบกัน
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
noch
zusammen,
ทั้งที่ควรจะชินแล้ว
obwohl
ich
mich
daran
gewöhnt
haben
sollte.
ฉันน่ะควรลืมๆ
มันไปได้แล้ว
Ich
sollte
es
wirklich
vergessen
haben.
เรียนรู้สักทีว่าวันนี้
Ich
muss
endlich
lernen,
dass
heute...
รู้ว่าเลิกกันแล้ว
Ich
weiß,
wir
haben
uns
getrennt,
แต่ความรู้สึกฉันมันเปลี่ยนไม่ทัน
aber
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
so
schnell.
ก็มันรู้สึกเหมือนเรายังคบกัน
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
noch
zusammen,
ทั้งที่ควรจะชินแล้ว
obwohl
ich
mich
daran
gewöhnt
haben
sollte.
ฉันน่ะควรลืมๆ
มันไปได้แล้ว
Ich
sollte
es
wirklich
vergessen
haben.
เรียนรู้สักที
เรื่องแบบนี้แฟนเก่าไม่ควรทำ
Ich
muss
endlich
lernen,
solche
Dinge
sollte
ein
Ex-Freund
nicht
tun.
รู้ว่าเลิกกันแล้ว
Ich
weiß,
wir
haben
uns
getrennt,
แต่ความรู้สึกฉันมันเปลี่ยนไม่ทัน
aber
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
so
schnell.
ก็มันรู้สึกเหมือนเรายังคบกัน
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
noch
zusammen,
ทั้งที่ควรจะชินแล้ว
obwohl
ich
mich
daran
gewöhnt
haben
sollte.
ฉันน่ะควรลืมๆ
มันไปได้แล้ว
Ich
sollte
es
wirklich
vergessen
haben.
เรียนรู้สักทีว่าวันนี้
Ich
muss
endlich
lernen,
dass
heute...
รู้ว่าเลิกกันแล้ว
Ich
weiß,
wir
haben
uns
getrennt,
แต่ความรู้สึกฉันมันเปลี่ยนไม่ทัน
aber
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
so
schnell.
ใจยังเผลอไปคิดถึงอยู่ทุกวัน
Unwillkürlich
muss
ich
noch
jeden
Tag
an
dich
denken,
ทั้งที่ควรจะชินแล้ว
obwohl
ich
mich
daran
gewöhnt
haben
sollte.
ฉันน่ะควรลืมๆ
มันไปได้แล้ว
Ich
sollte
es
wirklich
vergessen
haben.
เรียนรู้สักที
เรื่องแบบนี้แฟนเก่าไม่ควรทำ
Ich
muss
endlich
lernen,
solche
Dinge
sollte
ein
Ex-Freund
nicht
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.