Lyrics and translation Felly - Milk & Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk & Sugar
Молоко и сахар
Milk
and
sugar
Молоко
и
сахар
I
thank
my
God
Благодарю
своего
Бога
Then
go
get
this
money
И
иду
зарабатывать
эти
деньги
They
watch
my
numbers
Они
следят
за
моими
цифрами
And
they
treat
me
shady
И
относятся
ко
мне
подозрительно
Keep
me
covered
going
in
this
might
get
wavy
Прикрой
меня,
детка,
вход
опасен,
может
быть
жарко
Pick
it
up
where
I
left
off
Подбери
меня
там,
где
я
остановился
Nothin'
left
at
the
press
box
Ничего
не
осталось
в
пресс-ложе
And
they
heard
Imma
twist
my
dreadlocks
И
они
слышали,
что
я
собираюсь
заплести
дреды
Like
you
best
not
Тебе
лучше
не
надо
Fix
me
up
with
that
headshot
Убей
меня
наповал
Cause
this
world
be
spinning
too
fast
for
me
Потому
что
этот
мир
вращается
слишком
быстро
для
меня
Hard
times
we
take
them
casually
Тяжелые
времена
мы
переживаем
спокойно
No
problems
got
no
enemies
Нет
проблем,
нет
врагов
I
hope
eerything
good
don't
end!
Надеюсь,
все
хорошее
не
закончится!
Palm
trees
and
g
Pens
Пальмы
и
ручки
G
Pen
Think
I'm
fallin
in
the
deep
end
Кажется,
я
схожу
с
ума
Yeah,
but
I
hang
10
Да,
но
я
держусь
This
that
bang
bang
boogie
Это
тот
самый
буги-вуги
This
that
grand
slam
rookie
Это
тот
самый
новичок
Большого
шлема
Stay
good
like
gram
made
cookies
Оставайся
хорошим,
как
бабушкино
печенье
Do
shit
they
swear
we
couldn't
Делай
то,
что,
как
они
клянутся,
мы
не
могли
Yo
this
my
exposition
Йоу,
это
моя
исповедь
And
the
more
they
talk
the
less
I
listen
И
чем
больше
они
говорят,
тем
меньше
я
слушаю
Y'all
just
sit
around
and
smoke
them
blunts
and
blame
the
system
Вы
просто
сидите,
курите
эти
косяки
и
обвиняете
систему
Quite
ambitious
Довольно
амбициозно
Check
those
packages
we
been
deliverin'
thats
the
difference
Проверь
эти
посылки,
мы
их
доставляем,
вот
в
чем
разница
Moving
through
the
city
looking
all
suspicious
Двигаюсь
по
городу,
выгляжу
подозрительно
Rasta
vision,
cutting
checks,
killin
competition
Раста-видение,
выписываю
чеки,
убиваю
конкурентов
Through
the
legs,
only
shoot
swishes,
only
mess
with
cute
bitches
Только
в
корзину,
только
точные
броски,
только
с
милыми
сучками
The
stoop
kids
of
LA
Детишки
с
крыльца
Лос-Анджелеса
Said
i'll
be
here
for
a
minute
then
I'm
gone
the
next
day
Сказал,
что
буду
здесь
минуту,
а
на
следующий
день
меня
уже
нет
But
that's
okay
Но
это
нормально
Let
me
worry
bout
me
Позволь
мне
беспокоиться
о
себе
She
be
like
while
don't
you
just
stay
Она
говорит:
"Почему
бы
тебе
просто
не
остаться?"
I
got
too
much
up
on
my
plate
У
меня
слишком
много
дел
I'll
be
back
around
the
way
Я
вернусь
I
been
moving
in
my
'92
Я
двигаюсь
в
своем
'92-м
Honda
civic
coupe
Honda
Civic
купе
With
the
sunroof
missing
too
С
отсутствующим
люком
I
feel
like
mista
cool
Я
чувствую
себя
мистером
Крутым
No
one
said
a
thing
'bout
rules,
so
we
make
our
own
Никто
ничего
не
говорил
о
правилах,
так
что
мы
устанавливаем
свои
собственные
Roll
it
up
i'm
coming
through
Сверни
это,
я
иду
I
need
that
for
my
dome
Мне
это
нужно
для
моего
купола
Born
some
time
in
'95
Родился
где-то
в
'95-м
I
had
my
smile
wild
shouts
to
cops
who
let
it
slide
У
меня
была
дикая
улыбка,
привет
копам,
которые
позволили
мне
уйти
It's
been
a
wild
ride
Это
была
дикая
поездка
This
my
light
i
let
it
shine
Это
мой
свет,
я
позволяю
ему
сиять
They
never
put
it
out
do
that
shit
they
talk
about,
what
you
'bout
Они
никогда
не
гасили
его,
делай
то,
о
чем
они
говорят,
кто
ты
такой
Milk
and
sugar
Молоко
и
сахар
I
thank
my
God
Благодарю
своего
Бога
And
get
this
money
И
получаю
эти
деньги
They
check
my
numbers
Они
проверяют
мои
цифры
And
they
treat
me
shady
И
относятся
ко
мне
подозрительно
Keep
me
covered
going
in
this
my
brother
wavy
Прикрой
меня,
это
мой
брат,
он
отвязный
I'm
singing
cause
I
wanna
sing
Я
пою,
потому
что
я
хочу
петь
I'm
singing
cause
I
wanna
sing
Я
пою,
потому
что
я
хочу
петь
I'm
singing
cause
I
wanna
sing
Я
пою,
потому
что
я
хочу
петь
Im
goin
in
cause
I
don't
give
a
fuck
a
what
a
ring
Я
в
деле,
потому
что
мне
плевать,
что
такое
кольцо
Yea
all
the
bitches
comin
at
me
from
the
store
Да,
все
эти
сучки
лезут
ко
мне
из
магазина
Shoppin
out
the
corner
store
Закупаются
в
магазине
на
углу
Out
the
window
man
Из
окна,
чувак
How
you
gonna
show
up
in
a
benz
like
that
bro?
Как
ты,
братан,
собираешься
приехать
на
таком
мерсе?
You
ain't
makin
no
chedda!
Ты
не
зарабатываешь
бабки!
How
you
gonna
show
up
in
with
some
bitches
like
that
bro?
Как
ты,
братан,
собираешься
заявиться
с
такими
сучками?
You
ain't
no
betta!
Да
ты
ничем
не
лучше!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Felner
Attention! Feel free to leave feedback.