Lyrics and translation Felly - Come On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked
in,
bitch,
I'm
geeked
up
(Geeked),
come
on
(Let's
go)
Захожу,
детка,
я
на
взводе
(На
взводе),
давай
же
(Погнали)
Feet
up
in
a
Maybach
(Sheesh),
come
on
(Ayy)
Ноги
на
торпеде
Maybach
(Шик),
давай
же
(Ага)
Live
life,
you
should
see
some
(Should),
come
on
(See
me)
Живи
на
полную,
ты
бы
посмотрела
(Посмотрела
бы),
давай
же
(Посмотри
на
меня)
Who
the
one
who
turn
my
city
up?
I'm
the
one
(Yeah)
Кто
взорвал
мой
город?
Я
тот
самый
(Ага)
Touchdown,
hop
out
the
flight,
I'm
home
(Okay)
Приземлились,
выпрыгиваю
из
самолёта,
я
дома
(Хорошо)
Call
this
ho
but
by
midnight,
I'm
gone
(Okay)
Звоню
этой
сучке,
но
к
полуночи
я
ухожу
(Хорошо)
Up
late
tryna
rewrite
my
wrongs
(Okay)
Не
сплю
до
поздна,
пытаясь
исправить
свои
ошибки
(Хорошо)
Switchin'
lanes,
never
switchin'
what's
Переключаю
полосы,
никогда
не
переключаю
то,
что
Under
my
clothes
(Geeked,
geeked,
geeked)
Под
моей
одеждой
(На
взводе,
на
взводе,
на
взводе)
Ayy,
bring
the
party
'round
me,
shit,
I'll,
shit
I'll
fuck
it
up
Эй,
тащите
вечеринку
ко
мне,
блин,
я,
блин,
я
всё
испорчу
I
told
my
momma,
"Take
more
vacations",
I
done
doubled
up
(Who?)
Я
сказал
своей
маме:
«Бери
больше
отпусков»,
я
удвоил
ставки
(Кто?)
Who
else
but
me,
got
my
back?
Yeah,
I'm
holdin'
up
(Oh)
Кто
ещё,
кроме
меня,
прикроет
мою
спину?
Да,
я
держусь
(О)
Looked
up,
thanked
God,
that
I
made
a
mill'
Поднял
глаза,
поблагодарил
Бога,
что
заработал
лям
Before
I
ever
gave
a
fuck
(Yeah,
yeah,
yeah)
Прежде
чем
мне
стало
не
похер
(Да,
да,
да)
Walked
in
bitch,
I'm
geeked
up
(Geeked),
come
on
(Yeah)
Захожу,
детка,
я
на
взводе
(На
взводе),
давай
же
(Да)
Feet
up
in
a
Maybach,
come
on
(Come
on)
Ноги
на
торпеде
Maybach,
давай
же
(Давай
же)
Live
life,
you
should
see
some
(Yeah),
come
on
(Yeah)
Живи
на
полную,
ты
бы
посмотрела
(Ага),
давай
же
(Ага)
Who
the
one
who
turn
my
city
up?
(City
up),
I'm
the
one
Кто
взорвал
мой
город?
(Город
взорвал),
я
тот
самый
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
(Yeah)
Ага,
ага,
ага
(Ага)
Truth
is,
really
not
too
sorry
bout
the
sins
По
правде
говоря,
не
особо
сожалею
о
грехах
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Ага,
ага,
ага
Big
ol'
booty,
bubble,
Большая
старая
добыча,
пузырь,
I
can
never
fumble
with
the
- yeah(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
Я
никогда
не
облажаюсь
с
- да
(Ага,
ага,
ага)
Been
mindin'
my
business
and
swervin'
these
bitches
Занимался
своими
делами
и
уворачивался
от
этих
сучек
I
learned
from
the
past
but
I'm
far
from
finished
Я
учился
на
прошлом,
но
я
далёк
от
завершения
I
rose
from
the
ash,
still
smokin'
on
killer
Я
восстал
из
пепла,
всё
ещё
покуриваю
убийцу
The
truth
is
the
task,
they
wanna
conceal
it
Правда
в
задаче,
они
хотят
скрыть
её
I'm
turnt
to
the
max,
no
Henn'
in
my
liver
Я
на
максимуме,
никакого
Хеннесси
в
моей
печени
Big
up
the
bag
boy
cry
me
a
river
Поднимите
сумку,
парень,
поплачьте
мне
в
реку
Yo
take
off
them
tags,
my
spirit
Margiela
Йо,
снимите
эти
бирки,
мой
дух
Марджела
I'm
readin'
Ram
Dass,
I'm
bumpin'
Griselda
(Do
what
thou
wilt)
Я
читаю
Рам
Дасса,
я
качаю
Грайзельду
(Делай,
что
хочешь)
Your
body
ain't
built
like
this,
Scottsdale
with
a
filth
light
bitch
Твоё
тело
не
такое,
Скоттсдейл
с
грязной
шлюхой
I
smell
like
guilt,
shit
get
real
Irish
От
меня
пахнет
виной,
дерьмо
становится
по-ирландски
настоящим
Wanna
move
to
the
mountains
but
I'm
knee-deep
like
kilt
Хочу
переехать
в
горы,
но
я
по
колено,
как
в
килте
Walk
through
the
valley
of
death,
Иду
по
долине
смерти,
With
a
cross
on
my
neck,
man,
I
gotta
stand
tall
like
stilt
С
крестом
на
шее,
мужик,
я
должен
стоять
прямо,
как
ходуля
She
wanna
fuck
up
my
head,
Она
хочет
меня
поиметь,
Imma
paint
em'
all
red,
then
I
jump
in
that
--
and
I
melt
Я
раскрашу
их
всех
в
красный
цвет,
а
затем
прыгну
в
это
- и
я
растаю
Pen
Lord
Byron,
Bamboo
sheets
still
wake
up
to
sirens,
shorty
a
siren
Повелитель
пера
Байрон,
бамбуковые
простыни
всё
ещё
просыпаются
от
сирен,
малышка
- сирена
Swinging
that
cannon
Размахивая
этой
пушкой
I've
been
on
deck
like
a
pirate
Я
был
на
палубе,
как
пират
Gotta
be
brutally
honest,
okay
Надо
быть
предельно
честным,
ладно
We
just
arrivin',
give
me
my
roses
or
I'ma
start
firin'
Мы
только
приехали,
дайте
мне
мои
розы,
или
я
начну
стрелять
Everything
sunny
but
I
ain't
been
smilin'
Всё
солнечно,
но
я
не
улыбался
Countin'
this
money
and
duckin'
the
virus
Считаю
эти
деньги
и
уворачиваюсь
от
вируса
My
comfort
zone
don't
exist
Моей
зоны
комфорта
не
существует
Don't
even
like
to
reminisce,
timeless,
I
dicthed
the
wrist
watch
Даже
не
люблю
вспоминать,
неподвластный
времени,
я
отменил
наручные
часы
Grew
up
quick,
friends
call
me
Big
Shot
Быстро
вырос,
друзья
зовут
меня
Большая
шишка
Life
changed
since
I
put
down
the
fisheye
Жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
я
убрал
рыбий
глаз
Damn,
don't
get
too
woke,
you
gon'
fumble
the
bag
Чёрт,
не
будь
таким
проснувшимся,
ты
профукаешь
сумку
More
that
I
know
its
the
less
I
should
ask
Чем
больше
я
знаю,
тем
меньше
должен
спрашивать
What
I
see
is
weight
is
your
reason
to
brag
То,
что
я
вижу,
это
вес
- твоя
причина
хвастаться
YF2
better
aim
for
the
head
YF2
лучше
целься
в
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Felner, Hayden Robert Day, Myles Satterfield, Harrison Bouve, Jack Lamastro
Attention! Feel free to leave feedback.