Lyrics and translation Felo Blonck - Bipolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
siento
que
te
molesto...
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
раздражаю...
Y
en
otras
veces
que
te
intereso...
А
иногда,
что
я
тебе
интересен...
Siento
que
juegas
con
mis
sentimientos...
Мне
кажется,
ты
играешь
с
моими
чувствами...
Lo
de
nosotros
se
lo
lleva
el
viento.
Наше
всё
уносит
ветер.
Y
mi
corazón
que?
Dime
si
es
un
juego
suyo,
А
мое
сердце
что?
Скажи,
это
твоя
игра,
Pa'
yo
también
jugar
con
el
tuyo,
Чтобы
я
тоже
поиграл
с
твоим,
A
ver
si
se
siente
bien,
Bipolar
es
nuestro
amor
Чтобы
посмотреть,
каково
это,
Биполярный
- наша
любовь
Se
siente
que
estás
jugando
conmigo...
Кажется,
что
ты
играешь
со
мной...
Y
no
se
siente
bien...
И
это
неприятно...
Cai
en
tu
juego
y
ahora
veo
tu
verdad
de
mujer...
Попал
в
твою
игру
и
теперь
вижу
твою
женскую
правду...
Y
mi
corazón
que?
Dime
si
es
un
juego
suyo,
А
мое
сердце
что?
Скажи,
это
твоя
игра,
Pa'
yo
también
jugar
con
el
tuyo,
Чтобы
я
тоже
поиграл
с
твоим,
A
ver
si
se
siente
bien,
Bipolar
es
nuestro
amor
Чтобы
посмотреть,
каково
это,
Биполярный
- наша
любовь
Un
amor
bipolar
no
sabía
ya
como
bregar
Биполярная
любовь,
я
не
знал,
как
с
этим
справиться
Quisiera
darle
pa'
atrás
al
tiempo
y
volver
a
empezar,
Хотел
бы
отмотать
время
назад
и
начать
все
сначала,
No
te
conocía
no
eras
la
misma
que
solía
amar,
Я
тебя
не
знал,
ты
была
не
той,
которую
я
любил,
No
se
si
querías
herirme
pero
también
podías
jugar.
Не
знаю,
хотела
ли
ты
ранить
меня,
но
ты
могла
бы
и
поиграть.
Hacerme
mal
y
yo
que
nunca
en
ti
dejaba
de
pensar,
Сделать
мне
больно,
а
я
все
время
думал
о
тебе,
No
se
puede
recuperar
todo
lo
que
dejamos
pasar,
Нельзя
вернуть
то,
что
мы
упустили,
Mi
corazón
latía
por
ti.
y
dejó
de
palpitar,
Мое
сердце
билось
ради
тебя,
и
перестало
биться,
Entendí
con
el
tiempo
que
el
sentimiento
era
momental.
Со
временем
я
понял,
что
чувство
было
мимолетным.
Somos
tal
para
cual
aunque
un
día
te
tengo
y
otro
no...
Мы
созданы
друг
для
друга,
хотя
один
день
ты
моя,
а
другой
нет...
Nos
alejabamos
pero
el
destino
siempre
nos
unió.
Мы
отдалялись,
но
судьба
всегда
нас
сводила.
Contigo
no
quería
jugar.
Я
не
хотел
играть
с
тобой.
(Pero
tú
fuiste
la
que
a
las
malas
este
juego
empezó)
(Но
ты
та,
кто
по-плохому
начала
эту
игру)
Y
mi
corazón
que?
Dime
si
es
un
juego
suyo,
А
мое
сердце
что?
Скажи,
это
твоя
игра,
Pa'
yo
también
jugar
con
el
tuyo,
Чтобы
я
тоже
поиграл
с
твоим,
A
ver
si
se
siente
bien,
Bipolar
es
nuestro
amor
Чтобы
посмотреть,
каково
это,
Биполярный
- наша
любовь
Ayer
nos
amamos
y
nos
odiamos
mañana
nos
extrañamos,
Вчера
мы
любили
друг
друга,
а
завтра
возненавидим
и
будем
скучать,
Nos
buscamos
nos
juntamos
volvemos
y
nos
maltratamos,
Мы
ищем
друг
друга,
сходимся,
возвращаемся
и
обижаем
друг
друга,
Los
dos
sabemos
que
es
un
juego
es
adicción
cuando
Мы
оба
знаем,
что
это
игра,
это
зависимость,
когда
Jugamos
a
veces
pasan
días
sin
llamarnos
pero
nos
llamamos...
Мы
играем,
иногда
проходят
дни
без
звонков,
но
мы
звоним
друг
другу...
Me
llueven
las
mujeres
por
mi
fama,
На
меня
сыплются
женщины
из-за
моей
славы,
Pero
a
ti
es
a
quien
yo
quiero
tener
en
mi
cama...
Но
именно
тебя
я
хочу
видеть
в
своей
постели...
Que
tu
eres
una
malparia'
no
te
comportas
como
dama
Ты
такая
стерва,
ты
не
ведешь
себя
как
леди
Te
quieres
pintar
la
más
santa
yo
se
bien
lo
que
tramas.
Ты
хочешь
казаться
святой,
я
знаю,
что
ты
замышляешь.
Dejate
de
cuento,
Хватит
рассказывать
сказки,
Que
el
habla
de
putas
esta
en
Разговоры
о
шлюхах
сейчас
в
Aumento
mejor
disfrutemono
el
momento...
Моде,
лучше
насладимся
моментом...
Deja
de
pelear
bésame
lento,
Перестань
ругаться,
поцелуй
меня
нежно,
Me
jodes
y
pretendes
que
yo
esté
contento.
Ты
меня
достаешь
и
хочешь,
чтобы
я
был
доволен.
Bipolar
es
nuestro
amor,
y
no
tiene
cura
ni
que
vayamos
al
doctor.
Наша
любовь
биполярна,
и
ее
не
вылечить,
даже
если
мы
пойдем
к
врачу.
A
veces
quisiera
que
todo
fuera
mejor
Иногда
мне
хочется,
чтобы
все
было
лучше
Pero
hay
que
saber
que
todo
no
es
a
tu
favor.
Но
нужно
понимать,
что
не
все
в
твою
пользу.
Y
me
duele
que...
И
мне
больно,
что...
Hoy
estemos
bien
mañana
peliemos
y
Сегодня
мы
вместе,
завтра
ссоримся,
а
Después
al
otro
día
nos
juntemos
pa
volver...
Послезавтра
снова
сходимся,
чтобы
вернуться...
Tu
sabes
bien
todas
la
veces
que
hice
que
nos
Ты
знаешь,
сколько
раз
я
заставлял
нас
Sentemos
me
acostumbré
a
la
serpiente
pero
no
a
su
veneno.
Сесть
и
поговорить,
я
привык
к
змее,
но
не
к
ее
яду.
Esto
no
debió
ni
de
pasar.
Pero
dime
que
hago
si
ya
me
sentía
mal...
Этого
не
должно
было
произойти.
Но
скажи
мне,
что
делать,
если
мне
уже
было
плохо...
Sentia
que
mi
corazón
dejó
de
palpitar...
Мне
казалось,
что
мое
сердце
перестало
биться...
Y
como
nada
es
gratis
tuvimos
que
terminar...
И
поскольку
ничто
не
дается
даром,
нам
пришлось
расстаться...
Entonces
me
pregunto
y
mi
corazón
que?
Тогда
я
спрашиваю
себя,
а
что
с
моим
сердцем?
Porque
yo
no
soy
juguete
de
Usted,
Потому
что
я
не
твоя
игрушка,
No
le
voy
a
negar
que
me
enamore
pero
Не
буду
отрицать,
что
влюбился,
но
Te
llore
...
y
mira
ahora
como
terminé...
Я
плакал
по
тебе...
и
посмотри,
чем
все
закончилось...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bipolar
date of release
02-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.