Lyrics and translation Felon feat. Hayley May - Till The Morning - Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till The Morning - Club Mix
До утра - Клубный микс
You've
got
me
hooked
on
your
sense
of
adventure
Ты
зацепила
меня
своим
чувством
приключений,
And
there's
more
than
just
your
body
to
explore
И
в
тебе
есть
нечто
большее,
чем
просто
тело,
которое
хочется
изучить.
I
know
that
you
are
down
to
do
whatever
Я
знаю,
что
ты
готова
на
всё,
So
can
we
do
something
that
we
ain't
done
before
Так
давай
сделаем
что-нибудь
такое,
чего
мы
ещё
не
делали.
Oh,
don't
say
our
time
is
running
out
О,
не
говори,
что
наше
время
истекает,
'Cause
there's
no
limits
where
we're
going
now
Потому
что
нет
предела
тому,
куда
мы
сейчас
движемся.
And
we
can
go
all
night,
till
the
morning
И
мы
можем
гулять
всю
ночь
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Feels
like
this
could
last
all
through
the
summer
Такое
чувство,
что
это
может
длиться
всё
лето,
You
could
distract
me
even
when
it's
getting
cold
Ты
могла
бы
отвлекать
меня,
даже
когда
становится
холодно.
I
can't
remember
the
last
time
that
we
were
sober
Я
не
помню,
когда
мы
в
последний
раз
были
трезвыми,
We
don't
care,
no
we
don't
care
'bout
that
at
all
Но
нам
всё
равно,
нам
всё
равно
на
это.
Don't
say
our
time
is
running
out
Не
говори,
что
наше
время
истекает,
'Cause
there's
no
limits
where
we're
going
now
Потому
что
нет
предела
тому,
куда
мы
сейчас
движемся.
And
we
can
go
all
night,
till
the
morning
И
мы
можем
гулять
всю
ночь
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
(Carry
on,
carry
on,
carry
on,
carry
on)
(Продолжим,
продолжим,
продолжим,
продолжим)
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
(Carry
on,
carry
on,
carry
on,
carry
on)
(Продолжим,
продолжим,
продолжим,
продолжим)
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Do
it,
do
do,
do
it
Продолжим,
да-да,
продолжим.
Do
do,
do
it
Да-да,
продолжим.
Do
do,
do
Да-да,
продолжим.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Do
it,
do
do,
do
it
Продолжим,
да-да,
продолжим.
Do
do,
do
it
Да-да,
продолжим.
Do
do,
do
it
Да-да,
продолжим.
Do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
продолжать,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Levey, George Renwick, Karen Poole, Rebecca Claire Hill, Hayley May, Archie Ward
Attention! Feel free to leave feedback.