Lyrics and translation Felon feat. Hayley May - Till The Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
got
me
hooked
on
your
sense
of
adventure
Ты
зацепила
меня
своим
чувством
приключений,
And
there's
more
than
just
your
body
to
explore
И
в
тебе
есть
нечто
большее,
чем
просто
тело,
которое
хочется
изучить.
I
know
that
you
are
down
to
do
whatever
Я
знаю,
что
ты
готова
на
всё,
So
can
we
do
something
that
we
ain′t
done
before
Так
давай
сделаем
что-нибудь
такое,
чего
мы
ещё
не
делали.
Oh,
don't
say
our
time
is
running
out
О,
не
говори,
что
наше
время
истекает,
'Cause
there′s
no
limits
where
we′re
going
now
Ведь
нет
пределов
тому,
куда
мы
сейчас
направляемся.
And
we
can
go
all
night,
till
the
morning
И
мы
можем
продолжать
всю
ночь,
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
never
stopping
Всю
ночь,
не
останавливаясь,
All
night,
till
we
drop
Всю
ночь,
пока
не
упадем.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это,
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это.
Feels
like
this
could
last
all
through
the
summer
Кажется,
это
может
продолжаться
всё
лето,
You
could
distract
me
even
when
it's
getting
cold
Ты
могла
бы
отвлечь
меня,
даже
когда
станет
холодно.
I
can′t
remember
the
last
time
that
we
were
sober
Я
не
помню,
когда
мы
в
последний
раз
были
трезвыми,
We
don't
care,
no
we
don′t
care
'bout
that
at
all
Нам
всё
равно,
нам
всё
равно
на
это.
Oh,
don′t
say
our
time
is
running
out
О,
не
говори,
что
наше
время
истекает,
'Cause
there's
no
limits
where
we′re
going
now
Ведь
нет
пределов
тому,
куда
мы
сейчас
направляемся.
And
we
can
go
all
night,
till
the
morning
И
мы
можем
продолжать
всю
ночь,
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
never
stopping
Всю
ночь,
не
останавливаясь,
All
night,
till
we
drop
Всю
ночь,
пока
не
упадем.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это,
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это.
Do
it,
do
it
till
we
see
the
sun,
see
the
sun
Делай
это,
делай
это,
пока
не
увидим
солнце,
увидим
солнце,
Close
our
eyes,
our
eyes
and
carry
on,
carry
on
Закроем
глаза,
наши
глаза,
и
продолжим,
продолжим.
Do
it,
do
it
till
we
see
the
sun,
see
the
sun
Делай
это,
делай
это,
пока
не
увидим
солнце,
увидим
солнце,
Close
our
eyes,
our
eyes
and
carry
on,
carry
on
Закроем
глаза,
наши
глаза,
и
продолжим,
продолжим.
And
we
can
go
И
мы
можем
продолжать
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь,
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь,
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь,
до
утра,
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
All
night,
never
stopping
Всю
ночь,
не
останавливаясь,
All
night,
till
we
drop
Всю
ночь,
пока
не
упадем.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
будем
делать
это,
пока
не
увидим
солнце,
Close
our
eyes
and
carry
on
Закроем
глаза
и
продолжим.
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это,
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Ann Poole, Hayley May, James Peter Levey, Archie David Gosselin Ward, Rebecca Hill, George Renwick
Attention! Feel free to leave feedback.