Felp 22 - Apenas Negócios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felp 22 - Apenas Negócios




Ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, yeah
Felp 22, bebê
Felp 22, детские
Medellin
Medellin
Yeah, yeah, yeah, wow
Yeah, yeah, yeah, wow
Dia de segunda tem consulta
День второй имеет запрос
Loja aberta, o escritório na rua
Магазин можешь открыть офис тут на улице
Meu mundo monitora a viatura, ahn
Мой мир следит за комплект, ан
Protege o comércio que o remédio não tem bula
Защищает торговли, что средство не имеет була
Aquela quarenta é mina de
Та сорока-шахта веры
Aquela esquina é mina de ouro
То углу-это золотой рудник
Confira a nota, escolhe o que quer
Проверьте отметить, выбираете то, что хотите
fica tranquilo, qualidade é o nosso logo
Остается только тихий, качество-это наш логотип
Perigo em dobro, vida proibida
Опасность в два раза, жизни запрещено
'Cê me conheceu assim
'Lang мне уже встречались с таким
Cachorro louco, o trem na pista
Собака с ума, поезд тут на трассе
Sempre correndo atrás do din'
Всегда отстаем от din'
Cheio de raiva perguntando onde eu tava
Полный гнева, интересно, где я был
Que o dinheiro não tem hora, eu fico até de madrugada
Что деньги не имеют времени, я останусь до утра
Esquece o ciúme e a cara de brava
Забудьте о ревности и сердитое лицо
Reclama das mina na porta de casa
Жалуется из шахты на пороге
Sei que não sou inocente
Я знаю, что я невиновен
Mas o cenário não é como tu pensa
Но сценарий не так, как ты думаешь
E esse mercado é chei' de cliente
И этот рынок является chei' клиента
Quanto mais gente, maior a recompensa
Чем больше людей, тем больше награда
Eu vendo o remédio que cura a doença
Я, видя, что лекарство, которое лечит болезнь
A minha correria é sempre intensa
Мой пик-это всегда интенсивный
preparado a qualquer desavença
Я готов в любой ссоры
E a firma contando com a minha presença
И фирма рассчитывает на мое присутствие
Eu sei, bebê, eu tenho que cuidar de você
Я знаю, ребенок, я должен заботиться о вас
Te proteger, não importa o que acontecer
Тебя защитить, что бы ни случилось
O que vão dizer de mim é fácil de saber
Что скажут, меня легко узнать,
Se a rua quer comprar, eu tenho que vender
Если на улице хочет купить, я должен продать
São apenas negócios, apenas negócios
Только бизнес, только бизнес
Tenho uma empresa na esquina e divido meu lucro com os sócios
У меня есть компания, в углу, и делить свою прибыль с соучастниками
São apenas negócios, apenas negócios
Только бизнес, только бизнес
Esquece o ciúme agora, vai, tira sua raiva dos olhos, ayy
Забудьте о ревности, теперь, будет, прокладки свой гнев в глазах, ayy
Agora 'cê entende que eu sou chefe
Сейчас "lang" понимает, что я босс
Se eu na rua, a firma não cresce
Если я вчера на улице, фирма не растет
Tem que respeitar quem abastece, ayy
Нужно уважать тех, кто поставляет, ayy
Eu tenho que cobrar aqueles mano que me deve
Я должен взимать те, мано, которые мне должен
Chegou remessa nova, nós divide os pacote
Прибыл новый груз, нас разделяет пакет
Estúdio igualitário, igual divide o malote
Студия общедоступности, равно делит мешок
Hoje eu volto tarde, não bate neurose
Сегодня я вернусь поздно, только не бьет невроз
A calçada cheia e a firma forte
Тротуар тут полный и фирма какая сильная
A carga no cinco mais seis e pilote
Нагрузка на пять-шесть и стир
ando com a fé, eu não conto com a sorte
Только иду к вере, я не полагаюсь на удачу
Metade do lucro invisto no estoque
Половину прибыли инвестируете в акции
E a outra metade Nike e Glock
А другая половина только Nike и Глок
Nem gosto de arma, mas eu uso elas
Не люблю оружие, но я использую их
Tem grana no bolso e o pulso congela
Есть деньги в кармане, и пульс перестает работать
peço desculpa por toda a espera
Только я прошу прощения за все ждет
Que o lucro é alto e o jogo é à vera
Прибыль высока и игра на вера
É que desse mundo eu tentei te esconder
В том, что в этом мире я пытался тебя скрыть
Eu tenho um império na sombra das trevas
Я имею империю тьмы
Lembrando, o que eu faço eles querem fazer
Вспомнив, что я делаю, они хотят сделать
Tu sabe que eu sou um leão dessa selva
Ты знаешь, что я этого льва джунгли
Vish, vish
Vish, vish
Lembra aquele dia, aquela fita que eu te disse?
Вспоминает, в тот день, в ту ленту, что я тебе сказал?
Isso, agora
Это, прямо сейчас
Pode atrapalhar aos pouco nosso compromisso
Может мешать, к мало нашей встречи
Eu sei, bebê, eu tenho que cuidar de você
Я знаю, ребенок, я должен заботиться о вас
Te proteger, não importa o que acontecer
Тебя защитить, что бы ни случилось
O que vão dizer de mim é fácil de saber
Что скажут, меня легко узнать,
Se a rua quer comprar, eu tenho que vender
Если на улице хочет купить, я должен продать
São apenas negócios, apenas negócios
Только бизнес, только бизнес
Tenho uma empresa na esquina e divido meu lucro com os sócios
У меня есть компания, в углу, и делить свою прибыль с соучастниками
São apenas negócios, apenas negócios
Только бизнес, только бизнес
Esquece o ciúme agora, vai, tira sua raiva dos olhos, ayy
Забудьте о ревности, теперь, будет, прокладки свой гнев в глазах, ayy
Felp 22, bebê
Felp 22, детские
Uh
Uh





Writer(s): Felp 22


Attention! Feel free to leave feedback.