Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revisiting The Styleetron
Rückblick auf den Styleetron
I
grab
the
mic
like
my
name
was
on
it
Ich
greife
zum
Mikro,
als
ob
mein
Name
drauf
stünde
And
spit
the
fly
game
that
get
the
ladies
goin
Und
spitte
den
freshen
Style,
der
die
Ladies
in
Fahrt
bringt
I'm
a
superfly
southern
California
emcee
Ich
bin
ein
supercooler
süd-kalifornischer
MC
Makin
earthquakes
shake
and
shake
destiny
Der
Erdbeben
verursacht
und
das
Schicksal
erzittern
lässt
I'm
like
X,
Y,
and
Z,
i
stick
by
the
back
door
Ich
bin
wie
X,
Y
und
Z,
ich
bleibe
bei
der
Hintertür
Let
it
go
free,
that's
what
the
track's
for
Lass
es
frei
laufen,
dafür
ist
die
Spur
da
My
jobbie-job
is
rock
a
party
Mein
Job
ist
es,
eine
Party
zu
rocken
Taught
ya
mommy
to
karaoke
loddie-doddie
Habe
deiner
Mutti
beigebracht,
wie
man
Karaoke
Loddie-Doddie
singt
We
blowin
up,
but
the
flow
is
so
rough
Wir
explodieren,
aber
der
Flow
ist
so
rough
That
them
mainstream
suckas
won't
notice
us
Dass
diese
Mainstream-Pfeifen
uns
nicht
bemerken
But
so
what,
who
gives
a
damn?
Aber
was
soll's,
wen
interessiert
das?
'Bout
to
change
the
whole
world
wit
this
mic
in
my
hand
Ich
werde
die
ganze
Welt
verändern
mit
diesem
Mikro
in
meiner
Hand
Yea,
make
ya
stand
up,
big
and
tall
Ja,
bring
dich
dazu,
aufzustehen,
groß
und
stark
Pitch
the
ball,
and
i
promise
i'ma
hit
it
y'all
Wirf
den
Ball,
und
ich
verspreche,
ich
werde
ihn
treffen,
Leute
And
when
it
falls,
i'll
be
around
the
bases
Und
wenn
er
fällt,
werde
ich
um
die
Bases
laufen
My
clothes
in
a
suitcase,
my
phone
and
some
toothpaste
Meine
Klamotten
in
einem
Koffer,
mein
Telefon
und
etwas
Zahnpasta
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
I'm
runnin
this
show
Ich
leite
diese
Show
Everybody
in
the
place
just
lose
control
Alle
hier
im
Raum,
verliert
einfach
die
Kontrolle
Turn
out
the
lights
Macht
die
Lichter
aus
So
we
can
see
y'all
glow
Damit
wir
euch
leuchten
sehen
können
Throw
ya
hands
in
the
air
if
you
know
you
got
soul
Werft
eure
Hände
in
die
Luft,
wenn
ihr
wisst,
dass
ihr
Seele
habt
And
it
grows,
and
it
builds
Und
es
wächst
und
es
baut
sich
auf
Until
it
kills
from
the
pills,
bills
and
drum
fills
Bis
es
tötet,
durch
die
Pillen,
Rechnungen
und
Drum-Fills
Free
will,
spin
or
sit
still
Freier
Wille,
dreh
dich
oder
sitz
still
Everybody
just
tryin
to
feel
somethin
real
Jeder
versucht
nur,
etwas
Echtes
zu
fühlen
Deep
down
we
reach
down
to
teach
clowns
Tief
im
Inneren
greifen
wir
hinunter,
um
Clowns
zu
lehren
How
to
rip
it,
how
to
rock
it
when
the
beat
pounds
Wie
man
es
abreißt,
wie
man
es
rockt,
wenn
der
Beat
hämmert
Sweet
sounds
burnin
bright
throught
the
speaker
Süße
Klänge
brennen
hell
durch
den
Lautsprecher
While
i'm
lookin
for
a
chick
in
nice
jeans
and
tight
sneakers
Während
ich
nach
einer
Süßen
in
schönen
Jeans
und
engen
Turnschuhen
suche
We
the
kings
of
fuckin
ya
queens
up
Wir
sind
die
Könige
darin,
eure
Königinnen
zu
verwirren
You
can
mean
mug,
i
just
want
the
green
stuff
Du
kannst
grimmig
gucken,
ich
will
nur
das
grüne
Zeug
Out
in
Boise,
set
the
voice
free
Draußen
in
Boise,
lass
die
Stimme
frei
Up
in
Omaha,
we
make
em
all
noisy
Oben
in
Omaha,
bringen
wir
sie
alle
zum
Lärmen
Out
in
Utah,
bringin
you
the
truth
y'all
Draußen
in
Utah,
bringen
wir
euch
die
Wahrheit,
Leute
Talkin
Salt
Lake
all
the
way
to
Sioux
Falls
Ich
rede
von
Salt
Lake
bis
hin
zu
Sioux
Falls
And
while
these
fiends
on
the
scene
do
nothing
Und
während
diese
Freaks
in
der
Szene
nichts
tun
We
do
damage
and
make
it
mean
something
Richten
wir
Schaden
an
und
geben
dem
Ganzen
einen
Sinn
If
you
feel
this
shit
Wenn
du
diesen
Shit
fühlst
Put
a
smile
on
ya
face
Setz
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
Get
ya
ass
on
the
floor
and
burn
down
this
place
Bring
deinen
Hintern
auf
den
Boden
und
brenn
diesen
Laden
nieder
Now
if
ya
filthy
rich
Egal
ob
du
stinkreich
bist
Or
ya
minimum
wage
Oder
Mindestlohn
bekommst
Let
me
hear
ya
make
some
noise
if
ya
just
got
paid
Lasst
mich
euch
Lärm
machen
hören,
wenn
ihr
gerade
bezahlt
wurdet
And
when
the
cops
come,
tell
them
fools
'stop
frontin'
Und
wenn
die
Bullen
kommen,
sag
diesen
Idioten,
sie
sollen
aufhören
zu
bluffen
This
is
our
world
y'all
don't
run
nothin
Das
ist
unsere
Welt,
ihr
habt
hier
nichts
zu
melden
Don't
reach
for
ya
wallet
cause
you
might
get
shot
Greift
nicht
nach
eurem
Geldbeutel,
sonst
werdet
ihr
vielleicht
erschossen
Screamin
'justice
and
peace!'
til
the
casket
drops
Schreit
'Gerechtigkeit
und
Frieden!',
bis
der
Sarg
fällt
Ha,
we
can't
stop,
naw,
it's
not
an
option
Ha,
wir
können
nicht
aufhören,
nein,
das
ist
keine
Option
So
put
ya
hands
up,
you
are
now
rockin
wit
Also
hebt
eure
Hände,
ihr
rockt
jetzt
mit
The
blessed,
so
make
it
messy
Den
Gesegneten,
also
macht
es
chaotisch
About
to
break
the
levee,
cause
the
party
stays
ready
Wir
sind
dabei,
den
Damm
zu
brechen,
denn
die
Party
bleibt
bereit
Now
if
ya
rich
and
famous,
or
broke
and
seductive
Egal
ob
du
reich
und
berühmt
bist,
oder
pleite
und
verführerisch
MURS
and
Slug
the
wrong
crew
for
you
to
fuck
wit
MURS
und
Slug
sind
die
falsche
Crew,
mit
der
du
dich
anlegen
solltest
Brainstorm,
couldn't
hold
the
flow
in
buckets
Brainstorm,
könnte
den
Flow
nicht
mal
in
Eimern
halten
A
flash
flood
warning,
don't
press
ya
luck,
kid
Eine
Sturzflutwarnung,
fordere
dein
Glück
nicht
heraus,
Kleines
Uh-huh,
North
American
characters
Uh-huh,
nordamerikanische
Charaktere
When
i'm
on
stage
it's
in
my
nature
to
embarrass
ya
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe,
liegt
es
in
meiner
Natur,
dich
zu
blamieren
The
pair
of
us
wanna
share
the
rush
Wir
beide
wollen
den
Rausch
teilen
Now
put
two
up
if
you
care
too
much,
now
Also
hebt
zwei
Finger,
wenn
es
euch
zu
viel
bedeutet,
jetzt
I
love
my
job
Ich
liebe
meinen
Job
I'm
puttin
in
work
Ich
stecke
Arbeit
rein
All
the
ladies
in
the
crowd,
let
he
hear
y'all
flirt
Alle
Ladies
im
Publikum,
lasst
mich
hören,
wie
ihr
flirtet
FELT
don't
stop
FELT
hört
nicht
auf
Diggin
up
the
dirt
Den
Dreck
aufzuwirbeln
Peace
to
anybody
who's
got
a
2Pac
shirt
Frieden
für
jeden,
der
ein
2Pac-Shirt
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Carter, Sean Daley, Ian Bavitz
Attention! Feel free to leave feedback.