Lyrics and translation Felt - Morris Day
[Verse
1:
Slug]
[Куплет
1:
Слизняк]
Stepped
inside
this
depth
of
a
dive
Шагнул
на
эту
глубину
погружения
With
nothing
but
my
breath
and
this
rep
that
I'm
riding
У
меня
нет
ничего,
кроме
дыхания
и
репутации,
на
которой
я
езжу.
Check
around
the
room
to
get
a
fresh
look
Осмотрите
комнату,
чтобы
взглянуть
на
нее
по-новому.
Most
these
names
already
in
the
guest
book
Большинство
этих
имен
уже
в
гостевой
книге.
So
I'm
gonna
sit
on
my
stool
and
sip
solo
Так
что
я
сяду
на
свой
табурет
и
буду
пить
Соло.
The
missing
half
of
a
stack
of
ripped
photos
Недостающая
половина
стопки
разорванных
фотографий.
If
she
don't
know
so,
the
odds
of
blowing
up
Если
она
этого
не
знает,
шансы
взлететь
вверх.
Watch
the
word
work,
the
gods
are
growing
up
Смотри,
Как
работает
слово,
боги
растут.
I
never
had
trouble
with
the
lovable
У
меня
никогда
не
было
проблем
с
привлекательными.
Walk
down
that
hill
and
fuck
all
the
buffalo
Спустись
с
этого
холма
и
трахни
всех
буйволов.
And
by
the
time
I
get
done
with
the
small
town
И
к
тому
времени,
как
я
закончу
с
маленьким
городком.
Ashes
of
bridges
and
all
the
walls
fall
down
Пепел
мостов
и
все
стены
рушатся.
Sitting
in
the
middle
of
dialogue
Сижу
посреди
диалога.
I
know
I'm
not
the
brightest
star
Я
знаю,
что
я
не
самая
яркая
звезда.
Otherwise
I'd
probably
be
one
foot
out
the
front
entrance
В
противном
случае,
я
бы,
вероятно,
был
одной
ногой
за
пределами
парадного
входа.
Before
one
sentence
even
starts
breathin
- I'm
leavin'
Еще
до
того,
как
одна
фраза
начнет
дышать-я
ухожу.
Don't
need
another
reason
to
carry
guilt
Мне
не
нужна
еще
одна
причина,
чтобы
нести
вину.
But
she
got
a
fair
grill
and
she
very
built
Но
у
нее
прекрасный
гриль,
и
она
очень
хорошо
сложена.
Plus
I
like
her
smile
and
her
eyes
are
wild
К
тому
же
мне
нравится
ее
улыбка
и
дикие
глаза
Should
I
try
to
aspire
you
to
write
my
style
Должен
ли
я
попытаться
вдохновить
тебя
написать
мой
стиль
Hold
up
- you
can't
take
every
20
something
back
to
the
lab
Погодите-вы
же
не
можете
брать
с
собой
в
лабораторию
каждые
20
с
чем-то
штук
Just
to
jelly
up
her
belly
button
Просто
чтобы
залатать
ей
пупок.
No
thank
you,
my
name
is
Sean
Нет,
спасибо,
меня
зовут
Шон.
Here's
a
dollar
for
the
jukebox
- go
play
my
song
Вот
тебе
доллар
за
музыкальный
автомат-сыграй
мою
песню.
[Chorus]
{X2}
[Припев]
{X2}
Cause
this
type
of
shit
happens
every
day
Потому
что
такое
дерьмо
случается
каждый
день
We
all
go
to
heaven,
even
enemies
may
Мы
все
попадаем
на
небеса,
даже
враги
могут.
You
better
stay
in
your
place
where
the
memories
play
Тебе
лучше
остаться
там,
где
играют
воспоминания.
I'm
just
trying
to
live
life
cool
- Morris
Day
Я
просто
пытаюсь
жить
круто-день
Морриса.
[Verse
2:
Murs]
[Куплет
2:
Murs]
IOn
the
B
L
O
C,
laying
low
key
IOn
The
B
L
O
C,
Lay
low
key
Hair
gettin'
braided
whilst
I'm
talking
to
the
homie
Волосы
заплетаются
в
косу,
пока
я
разговариваю
с
братишкой.
Old
Gee,
standing
in
the
corner
not
talking
Старина
Джи
стоит
в
углу
и
молчит.
The
little
homie's
sister
wanna
borrow
my
walkman
Сестренка
братишки
хочет
позаимствовать
мой
walkman
It's
front
yard
politics,
we
talk
a
lot
of
shit
Это
политика
переднего
двора,
мы
говорим
много
дерьма.
Who
we
wanna
fight,
broads
that
we're
trying
to
hit
С
кем
мы
хотим
драться,
бабы,
которых
мы
пытаемся
ударить
Kinda
get
bored
so
we
bail
to
the
store
Нам
становится
скучно,
и
мы
бежим
в
магазин.
Then
we
back,
posted
up
for
a
few
hours
more
Потом
мы
вернулись,
задержались
еще
на
несколько
часов.
Now
the
homeboy
cousin
bring
his
ass
down
stairs
А
теперь
двоюродный
братец
тащи
свою
задницу
вниз
по
лестнице
Tryin'
to
spark
some
convo,
but
don't
nobody
cares
Пытаюсь
разжечь
какой-нибудь
разговор,
но
никому
нет
до
этого
дела.
Neither
life
or
a
square,
I'm
not
even
lookin'
Ни
жизнь,
ни
квадрат,
я
даже
не
смотрю.
No
respect
on
the
block
cos
he
a
mark
n
a
hoodie
Никакого
уважения
на
районе
потому
что
он
Марк
и
толстовка
с
капюшоном
And
I
know
this
fool
gonna
say
something
sideways
И
я
знаю,
что
этот
дурак
скажет
что-то
ненароком.
The
homeboy
just
start
him
out
last
Friday
Домосед
только
что
завел
его
в
прошлую
пятницу
Twenty
years
old,
getting
punked
every
Friday
Мне
двадцать
лет,
и
я
получаю
по
пятницам.
Think
that
he
hard
cos
he
dips
on
the?
YA?
Думаешь,
что
он
жесткий,
потому
что
он
опускается
на
...
да?
But
my
crew
don't
play,
no
time
for
discussion
Но
моя
команда
не
играет,
нет
времени
на
дискуссии.
Kept
talkin'
shit
so
my
homeboy
rushed
him
Он
продолжал
нести
чушь,
так
что
мой
кореш
бросился
на
него.
Stomped
him
out
in
the
grass
'til
he
had
a
concussion
Я
топтал
его
в
траве,
пока
он
не
получил
сотрясение
мозга.
Take
ya
ass
in
the
house
fool.
don't
say
nuttin'
Тащи
свою
задницу
в
дом,
дурак,
не
говори
ничего.
As
he
walked
up
the
stairs
heard
him
cry
through
the
screen
door
Когда
он
поднимался
по
лестнице,
я
услышал
его
крик
через
сетчатую
дверь.
Sucker
ass
chump,
what
he
tryin'
to
make
a
scene
for
Лох-болван,
из-за
чего
он
пытается
устроить
сцену
Know
that
he
heard
me
cos
the
window
was
open
Я
знаю,
что
он
услышал
меня,
потому
что
окно
было
открыто.
So
I
talked
even
louder
and
we
kept
on
jokin'
Поэтому
я
заговорил
еще
громче,
и
мы
продолжали
шутить.
[Chorus]
{X4}
[Припев]
{X4}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): slug, murs & ant
Attention! Feel free to leave feedback.