Lyrics and translation Femina - Buen Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buen Viaje
Счастливого пути
Comienzo
a
sentir
la
ebriedad
de
la
realidad
Начинаю
чувствовать
опьянение
реальностью
Las
cosas
que
me
sorprendían
Вещи,
которые
меня
удивляли,
Hoy
en
día
ninguna
me
deslumbra
de
verdad
Сегодня
ни
одна
по-настоящему
не
поражает
Los
fantasmas
que
intento
atrapar
Призраки,
которых
я
пытаюсь
поймать,
Se
me
escabullen
en
los
brazos
Ускользают
из
моих
рук
Tendría
que
aceptar
mi
realidad
Мне
следовало
бы
принять
свою
реальность
O
pedirle
a
los
astros
que
tengan
piedad
Или
молить
звёзды
о
милосердии
Aquí
estoy
trabajando
y
no
pierdo
la
dignidad
Вот
я
работаю
и
не
теряю
достоинства
Con
este
hambre
voraz,
queriendo
siempre
más
y
más
С
этим
ненасытным
голодом,
всегда
желая
всё
больше
и
больше
Creyendo
que
algún
día
iba
a
poder
saciar
Веря,
что
однажды
я
смогу
насытиться
Fantaseando
que
en
algún
momento
de
la
vida
Фантазируя,
что
в
какой-то
момент
жизни
Me
crecerían
alas
pa'
poder
volar
У
меня
вырастут
крылья,
чтобы
я
смогла
летать
Y
a
quién
no
le
falta
el
aliento
И
кому
не
хватает
дыхания
En
este
aposento
de
frivolidades
hay
que
estar
atento
В
этом
царстве
легкомыслия
нужно
быть
внимательной
Pa'
no
pasarse
de
ingenuidades
Чтобы
не
переборщить
с
наивностью
¿Quién
le
dijo
que
él
y
yo
éramos
rivales?
Кто
сказал
тебе,
что
мы
с
тобой
соперники?
Más
bien
amantes,
correteamos
por
los
valles,
incesantes
Скорее
любовники,
мы
без
устали
бегали
по
долинам
Creímos
ser
como
la
encina
y
el
roble
Мы
верили,
что
подобны
дубу
и
вязу
Permanecer
unidos
nos
haría
inmortales
Если
мы
останемся
вместе,
то
станем
бессмертными
Y
así
vivir
un
amor
de
eternidades
И
так
проживем
нашу
вечную
любовь
Y
así
vivir
nuestro
amor
de
eternidades
И
так
проживем
нашу
вечную
любовь
No
quisiera
desaparecer
Я
не
хотела
бы
исчезнуть
Antes
de
mojarme
otra
vez
Прежде
чем
снова
намочить
Los
pies
en
la
luna
Ноги
в
лунном
свете
No
quisiera
desaparecer
Я
не
хотела
бы
исчезнуть
Antes
de
mojarme
otra
vez
Прежде
чем
снова
намочить
Los
pies
en
la
luna
Ноги
в
лунном
свете
Te
creíste
sabio
Ты
возомнил
себя
мудрым
Sabiendo
que
lo
lograrías
Зная,
что
добьешься
своего
Sabía
algo
que
no
sabias,
vía-vía
Я
знала
кое-что,
чего
ты
не
знал,
прощай-прощай
Se
te
paso
el
tranvía
Ты
упустил
свой
трамвай
Otra
vez
estás
luchando
contra
la
deriva
Снова
ты
борешься
с
течением
Quisiera
desenmascarar
al
enmascarado
Я
хотела
бы
разоблачить
того,
кто
в
маске
Aquel
que
de
su
sed
de
haber
el
mundo
conquistado
Того,
кто
в
своей
жажде
покорить
мир
Se
ha
colocado
una
careta
y
no
protesta
Надевает
маску
и
не
протестует
Patea
a
quien
sea
con
tal
de
alcanzar
su
meta
Пинает
любого,
лишь
бы
достичь
своей
цели
Se
me
está
haciendo
difícil
con
usted
interactuar
Мне
становится
трудно
с
тобой
взаимодействовать
Trastabilla
su
lengüeta
cada
vez
que
intenta
hablar
Твой
язык
заплетается
каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
говорить
¿Quién
le
dijo
que
él
y
yo
éramos
rivales?
Кто
сказал
тебе,
что
мы
с
тобой
соперники?
Más
bien
amantes,
correteamos
por
los
valles,
incesantes
Скорее
любовники,
мы
без
устали
бегали
по
долинам
Creímos
ser
como
la
encina
y
el
roble
Мы
верили,
что
подобны
дубу
и
вязу
Permanecer
unidos
nos
haría
inmortales
Если
мы
останемся
вместе,
то
станем
бессмертными
Y
así
vivir
un
amor
de
eternidades
И
так
проживем
нашу
вечную
любовь
Y
así
vivir
nuestro
amor
de
eternidades
И
так
проживем
нашу
вечную
любовь
No
quisiera
desaparecer
Я
не
хотела
бы
исчезнуть
Antes
de
mojarme
otra
vez
Прежде
чем
снова
намочить
Los
pies
en
la
luna
Ноги
в
лунном
свете
No
quisiera
desaparecer
Я
не
хотела
бы
исчезнуть
Antes
de
mojarme
otra
vez
Прежде
чем
снова
намочить
Los
pies
en
la
luna
Ноги
в
лунном
свете
No
quisiera
desaparecer
Я
не
хотела
бы
исчезнуть
Antes
de
mojarme
otra
vez
Прежде
чем
снова
намочить
Los
pies
en
la
luna
Ноги
в
лунном
свете
No
quisiera
desaparecer
Я
не
хотела
бы
исчезнуть
Antes
de
mojarme
otra
vez
Прежде
чем
снова
намочить
Los
pies
en
la
luna
Ноги
в
лунном
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Trucco, Clara Trucco
Attention! Feel free to leave feedback.