Feminnem - Call Me - translation of the lyrics into German

Call Me - Feminnemtranslation in German




Call Me
Ruf mich an
I used to think that we could never make it
Ich dachte immer, wir würden es nie schaffen
That million hearts could never beat as one
Dass Millionen Herzen niemals wie eins schlagen könnten
But now, miracle is not so hard to find
Aber jetzt ist das Wunder nicht mehr schwer zu finden
There were times when I really doubted
Es gab Zeiten, da zweifelte ich wirklich
If, after stormy weather, always comes the sun
Ob nach stürmischem Wetter immer die Sonne kommt
But now, I can see the world from a different side, yeah
Aber jetzt kann ich die Welt von einer anderen Seite sehen, ja
Singer after singer, remembered
Sänger nach Sänger, in Erinnerung
Different flags, but nations gathered
Verschiedene Flaggen, aber Nationen versammelt
From the north to the south, all standing side by side
Vom Norden bis zum Süden, alle Seite an Seite
There was laughter and there was crying
Es gab Lachen und es gab Weinen
But after all, I'm not denying
Aber letztendlich leugne ich nicht
I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life
Ich bin so glücklich, hier zu sein, denn es ist die Zeit meines Lebens
Call me
Ruf mich an
Every time you're feeling lonely
Jedes Mal, wenn du dich einsam fühlst
Our greatest wish is one and only
Unser größter Wunsch ist ein und derselbe
Sing with me, it's how it should be
Sing mit mir, so sollte es sein
For the rest of our lives
Für den Rest unseres Lebens
So won't you call me?
Also, wirst du mich nicht anrufen?
We'll reach the very top and nothing less
Wir werden die Spitze erreichen und nicht weniger
United in the song, that's all it takes
Vereint im Lied, das ist alles, was es braucht
Fifty candles on the party cakes
Fünfzig Kerzen auf der Geburtstagstorte
For the many years of happiness
Für die vielen Jahre des Glücks
There were times when I really doubted
Es gab Zeiten, da zweifelte ich wirklich
If, after stormy weather, always comes the sun
Ob nach stürmischem Wetter immer die Sonne kommt
But now, I can see the world from a different side, yeah
Aber jetzt kann ich die Welt von einer anderen Seite sehen, ja
There was laughter, and there was crying
Es gab Lachen und es gab Weinen
But after all, I'm not denying
Aber letztendlich leugne ich nicht
I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life
Ich bin so glücklich, hier zu sein, denn es ist die Zeit meines Lebens
Call me
Ruf mich an
Every time you're feeling lonely
Jedes Mal, wenn du dich einsam fühlst
Our greatest wish is one and only
Unser größter Wunsch ist ein und derselbe
Sing with me, it's how it should be
Sing mit mir, so sollte es sein
For the rest of our lives
Für den Rest unseres Lebens
So won't you call me?
Also, wirst du mich nicht anrufen?
We'll reach the very top and nothing less
Wir werden die Spitze erreichen und nicht weniger
United in the song, that's all it takes
Vereint im Lied, das ist alles, was es braucht
Fifty candles on the party cakes
Fünfzig Kerzen auf der Geburtstagstorte
For the many years of happiness
Für die vielen Jahre des Glücks
There was laughter, and there was crying
Es gab Lachen und es gab Weinen
But after all, I'm not denying
Aber letztendlich leugne ich nicht
I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life
Ich bin so glücklich, hier zu sein, denn es ist die Zeit meines Lebens
Call me
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
We'll reach the very top and nothing less
Wir werden die Spitze erreichen und nicht weniger
United in the song, that's all it takes
Vereint im Lied, das ist alles, was es braucht
Fifty candles on the party cakes
Fünfzig Kerzen auf der Geburtstagstorte
For the many years of happiness
Für die vielen Jahre des Glücks
United in the song, that's all it takes
Vereint im Lied, das ist alles, was es braucht
For the many years of happiness (of happiness)
Für die vielen Jahre des Glücks (des Glücks)
Call me
Ruf mich an





Writer(s): Aleksandar Valencic, Andrej (davor) Babic


Attention! Feel free to leave feedback.