Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima Li Nas Sutra
Gibt es uns morgen noch?
Nemoj
mi
biti
prijatelj
Sei
mir
kein
Freund
To
mi
nije
utjeha,
samo
loša
ponuda
Das
ist
kein
Trost
für
mich,
nur
ein
schlechtes
Angebot
Neću
to
potpisati
Das
werde
ich
nicht
unterschreiben
Jer
bez
tebe
disati
je
kriva
odluka
Denn
ohne
dich
zu
atmen
ist
eine
falsche
Entscheidung
Obećao
si
da
mi
smo
priča
koja
nema
kraj
Du
hast
versprochen,
dass
wir
eine
Geschichte
ohne
Ende
sind
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Alle
deine
Tränen,
lass
sie
meine
sein
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Wenn
du
schuldig
bist,
lass
mich
verurteilt
werden
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Wenn
der
Welt
die
Liebe
fehlt
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Hier
bin
ich,
nimm
meine
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Denn
dieser
Tag
ist
auf
meiner
Handfläche
Davno
upisan,
kao
poseban
Lange
eingeschrieben,
als
etwas
Besonderes
I
samo
tebe
pita,
pita
se
Und
nur
dich
fragt
es,
fragt
sich
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Gibt
es
uns
morgen
noch
oder
nicht?
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Alle
deine
Tränen,
lass
sie
meine
sein
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Wenn
du
schuldig
bist,
lass
mich
verurteilt
werden
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Wenn
der
Welt
die
Liebe
fehlt
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Hier
bin
ich,
nimm
meine
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Denn
dieser
Tag
ist
auf
meiner
Handfläche
Davno
upisan,
kao
poseban
Lange
eingeschrieben,
als
etwas
Besonderes
I
samo
tebe
pita,
pita
se
Und
nur
dich
fragt
es,
fragt
sich
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Gibt
es
uns
morgen
noch
oder
nicht?
Nemoj
mi
biti
lažno
tu
Sei
mir
nicht
nur
vorgetäuscht
nah
Ono,
ako
zatreba
i
to
je
prijevara
So,
wenn
es
nötig
ist,
auch
das
ist
ein
Betrug
Nije
ljubav
nagrada,
Liebe
ist
keine
Belohnung,
Nije
žena
medalja,
što
se
dvaput
osvaja
Eine
Frau
ist
keine
Medaille,
die
man
zweimal
gewinnt
Obećao
si
da
mi
smo
priča
koja
nema
kraj
Du
hast
versprochen,
dass
wir
eine
Geschichte
ohne
Ende
sind
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Alle
deine
Tränen,
lass
sie
meine
sein
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Wenn
du
schuldig
bist,
lass
mich
verurteilt
werden
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Wenn
der
Welt
die
Liebe
fehlt
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Hier
bin
ich,
nimm
meine
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Denn
dieser
Tag
ist
auf
meiner
Handfläche
Davno
upisan,
kao
poseban
Lange
eingeschrieben,
als
etwas
Besonderes
I
samo
tebe
pita,
pita
se
Und
nur
dich
fragt
es,
fragt
sich
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Gibt
es
uns
morgen
noch
oder
nicht?
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Alle
deine
Tränen,
lass
sie
meine
sein
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Wenn
du
schuldig
bist,
lass
mich
verurteilt
werden
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Wenn
der
Welt
die
Liebe
fehlt
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Hier
bin
ich,
nimm
meine
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Denn
dieser
Tag
ist
auf
meiner
Handfläche
Davno
upisan,
kao
poseban
Lange
eingeschrieben,
als
etwas
Besonderes
I
samo
tebe
pita,
pita
se
Und
nur
dich
fragt
es,
fragt
sich
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Gibt
es
uns
morgen
noch
oder
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branimir Mihaljević
Attention! Feel free to leave feedback.