Feminnem - Ima Li Nas Sutra - translation of the lyrics into German

Ima Li Nas Sutra - Feminnemtranslation in German




Ima Li Nas Sutra
Gibt es uns morgen noch?
Nemoj mi biti prijatelj
Sei mir kein Freund
To mi nije utjeha, samo loša ponuda
Das ist kein Trost für mich, nur ein schlechtes Angebot
Neću to potpisati
Das werde ich nicht unterschreiben
Jer bez tebe disati je kriva odluka
Denn ohne dich zu atmen ist eine falsche Entscheidung
Obećao si da mi smo priča koja nema kraj
Du hast versprochen, dass wir eine Geschichte ohne Ende sind
Sve suze tvoje, nek' budu moje
Alle deine Tränen, lass sie meine sein
Ako si kriv, nek' mene osude
Wenn du schuldig bist, lass mich verurteilt werden
Ako svijetu zafali ljubav
Wenn der Welt die Liebe fehlt
Evo me, tu sam, nek' moju posude
Hier bin ich, nimm meine
Jer ovaj dan, na mom je dlanu
Denn dieser Tag ist auf meiner Handfläche
Davno upisan, kao poseban
Lange eingeschrieben, als etwas Besonderes
I samo tebe pita, pita se
Und nur dich fragt es, fragt sich
Ima li nas sutra ili ne?
Gibt es uns morgen noch oder nicht?
Sve suze tvoje, nek' budu moje
Alle deine Tränen, lass sie meine sein
Ako si kriv, nek' mene osude
Wenn du schuldig bist, lass mich verurteilt werden
Ako svijetu zafali ljubav
Wenn der Welt die Liebe fehlt
Evo me, tu sam, nek' moju posude
Hier bin ich, nimm meine
Jer ovaj dan, na mom je dlanu
Denn dieser Tag ist auf meiner Handfläche
Davno upisan, kao poseban
Lange eingeschrieben, als etwas Besonderes
I samo tebe pita, pita se
Und nur dich fragt es, fragt sich
Ima li nas sutra ili ne?
Gibt es uns morgen noch oder nicht?
Nemoj mi biti lažno tu
Sei mir nicht nur vorgetäuscht nah
Ono, ako zatreba i to je prijevara
So, wenn es nötig ist, auch das ist ein Betrug
Nije ljubav nagrada,
Liebe ist keine Belohnung,
Nije žena medalja, što se dvaput osvaja
Eine Frau ist keine Medaille, die man zweimal gewinnt
Obećao si da mi smo priča koja nema kraj
Du hast versprochen, dass wir eine Geschichte ohne Ende sind
Sve suze tvoje, nek' budu moje
Alle deine Tränen, lass sie meine sein
Ako si kriv, nek' mene osude
Wenn du schuldig bist, lass mich verurteilt werden
Ako svijetu zafali ljubav
Wenn der Welt die Liebe fehlt
Evo me, tu sam, nek' moju posude
Hier bin ich, nimm meine
Jer ovaj dan, na mom je dlanu
Denn dieser Tag ist auf meiner Handfläche
Davno upisan, kao poseban
Lange eingeschrieben, als etwas Besonderes
I samo tebe pita, pita se
Und nur dich fragt es, fragt sich
Ima li nas sutra ili ne?
Gibt es uns morgen noch oder nicht?
Sve suze tvoje, nek' budu moje
Alle deine Tränen, lass sie meine sein
Ako si kriv, nek' mene osude
Wenn du schuldig bist, lass mich verurteilt werden
Ako svijetu zafali ljubav
Wenn der Welt die Liebe fehlt
Evo me, tu sam, nek' moju posude
Hier bin ich, nimm meine
Jer ovaj dan, na mom je dlanu
Denn dieser Tag ist auf meiner Handfläche
Davno upisan, kao poseban
Lange eingeschrieben, als etwas Besonderes
I samo tebe pita, pita se
Und nur dich fragt es, fragt sich
Ima li nas sutra ili ne?
Gibt es uns morgen noch oder nicht?





Writer(s): Branimir Mihaljević


Attention! Feel free to leave feedback.