Lyrics and translation Feminnem - Ima Li Nas Sutra
Nemoj
mi
biti
prijatelj
Не
будь
моим
другом
To
mi
nije
utjeha,
samo
loša
ponuda
Это
не
утешение
для
меня,
просто
плохая
сделка
Neću
to
potpisati
Я
не
подпишу
это
Jer
bez
tebe
disati
je
kriva
odluka
Потому
что
без
тебя
дышать-неправильное
решение
Obećao
si
da
mi
smo
priča
koja
nema
kraj
Вы
обещали,
что
мы
история,
которая
не
имеет
конца
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Все
слезы
твои,
пусть
будут
мои
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Если
ты
виновен,
пусть
меня
осудят
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Если
в
мире
есть
любовь
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Вот
я,
вот
я,
пусть
мой
горшок
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Потому
что
в
этот
день
он
у
меня
на
ладони
Davno
upisan,
kao
poseban
Давно
вписанный,
как
специальный
I
samo
tebe
pita,
pita
se
И
он
просто
спрашивает
тебя,
он
спрашивает
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Есть
ли
у
нас
завтра
или
нет?
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Все
слезы
твои,
пусть
будут
мои
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Если
ты
виновен,
пусть
меня
осудят
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Если
в
мире
есть
любовь
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Вот
я,
вот
я,
пусть
мой
горшок
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Потому
что
в
этот
день
он
у
меня
на
ладони
Davno
upisan,
kao
poseban
Давно
вписанный,
как
специальный
I
samo
tebe
pita,
pita
se
И
он
просто
спрашивает
тебя,
он
спрашивает
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Есть
ли
у
нас
завтра
или
нет?
Nemoj
mi
biti
lažno
tu
Не
обманывай
меня
здесь
Ono,
ako
zatreba
i
to
je
prijevara
Что,
если
это
необходимо,
и
это
мошенничество
Nije
ljubav
nagrada,
Не
любовь
награда,
Nije
žena
medalja,
što
se
dvaput
osvaja
Не
женская
медаль,
которая
выиграна
дважды
Obećao
si
da
mi
smo
priča
koja
nema
kraj
Вы
обещали,
что
мы
история,
которая
не
имеет
конца
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Все
слезы
твои,
пусть
будут
мои
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Если
ты
виновен,
пусть
меня
осудят
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Если
в
мире
есть
любовь
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Вот
я,
вот
я,
пусть
мой
горшок
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Потому
что
в
этот
день
он
у
меня
на
ладони
Davno
upisan,
kao
poseban
Давно
вписанный,
как
специальный
I
samo
tebe
pita,
pita
se
И
он
просто
спрашивает
тебя,
он
спрашивает
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Есть
ли
у
нас
завтра
или
нет?
Sve
suze
tvoje,
nek'
budu
moje
Все
слезы
твои,
пусть
будут
мои
Ako
si
kriv,
nek'
mene
osude
Если
ты
виновен,
пусть
меня
осудят
Ako
svijetu
zafali
ljubav
Если
в
мире
есть
любовь
Evo
me,
tu
sam,
nek'
moju
posude
Вот
я,
вот
я,
пусть
мой
горшок
Jer
ovaj
dan,
na
mom
je
dlanu
Потому
что
в
этот
день
он
у
меня
на
ладони
Davno
upisan,
kao
poseban
Давно
вписанный,
как
специальный
I
samo
tebe
pita,
pita
se
И
он
просто
спрашивает
тебя,
он
спрашивает
Ima
li
nas
sutra
ili
ne?
Есть
ли
у
нас
завтра
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branimir Mihaljević
Attention! Feel free to leave feedback.