Lyrics and translation Feminnem - Nije Moje Srce Nije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nije Moje Srce Nije
Это не мое сердце, нет
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Ljubavi
da
ima
dvije
Чтобы
в
нем
жила
двойная
любовь.
Nemam
usne
takve,
ne
У
меня
нет
таких
губ,
нет,
Stvorene
da
poljube
onog
koga
ne
vole
Созданных
целовать
того,
кого
не
люблю.
Ma
da
si,
vjeruj,
sav
od
zlata
Пусть
ты
весь
из
золота,
поверь,
Ne
kucaj
na
moja
vrata,
ne
dam
ti
u
snove
Не
стучись
в
мои
двери,
не
пущу
тебя
в
свои
сны.
Nitko
te
ne
zove
Тебя
никто
не
зовет.
Ma
baš
me
briga
što
sam
sama
Мне
все
равно,
что
я
одна,
Sudjeno,
znaj,
nije
nama,
sad
ne
troši
riječi
Знай,
нам
не
суждено,
не
трать
слова.
Idi
pa
proseči
Иди
и
поищи
другую.
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Ljubavi
da
ima
dvije
Чтобы
в
нем
жила
двойная
любовь.
Nemam
usne
takve,
ne
У
меня
нет
таких
губ,
нет,
Stvorene
da
poljube
onog
koga
ne
vole
Созданных
целовать
того,
кого
не
люблю.
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Da
toplinom
drugog
grije
Чтобы
теплом
другого
согреться.
Nemam
tijelo,
vjeruj,
ne
У
меня
нет
такого
тела,
поверь,
нет,
Ja
za
tudje
dodire
nisam
ja
za
tebe
Я
не
создана
для
чужих
прикосновений,
я
не
для
тебя.
Ma
ne
možes
mi
sreću
vratit
Ты
не
можешь
вернуть
мне
счастье,
Zar
ti
je
to
teško
shvatit,
niši
baš
od
juče
Неужели
тебе
так
трудно
это
понять?
Мое
сердце
бьется
Za
drugog
srce
tuče
Для
другого.
Ma
što
te
briga
što
sam
sama
Тебе-то
что,
что
я
одна,
Sudjeno,
znaj,
nije
nama
sad
ne
troši
riječi
Знай,
нам
не
суждено,
не
трать
слова.
Idi
pa
proseči
Иди
и
поищи
другую.
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Ljubavi
da
ima
dvije
Чтобы
в
нем
жила
двойная
любовь.
Nemam
usne
takve,
ne
У
меня
нет
таких
губ,
нет,
Stvorene
da
poljube
onog
koga
ne
vole
Созданных
целовать
того,
кого
не
люблю.
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Da
toplinom
drugog
grije
Чтобы
теплом
другого
согреться.
Nemam
tijelo,
vjeruj,
ne
У
меня
нет
такого
тела,
поверь,
нет,
Ja
za
tudje
dodire
nisam
ja
za
tebe
Я
не
создана
для
чужих
прикосновений,
я
не
для
тебя.
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Ljubavi
da
ima
dvije
Чтобы
в
нем
жила
двойная
любовь.
Nemam
usne
takve,
ne
У
меня
нет
таких
губ,
нет,
Stvorene
da
poljube
onog
koga
ne
vole
Созданных
целовать
того,
кого
не
люблю.
Nije
moje
srce,
nije
Это
не
мое
сердце,
нет,
Da
toplinom
drugog
grije
Чтобы
теплом
другого
согреться.
Nemam
tijelo,
vjeruj,
ne
У
меня
нет
такого
тела,
поверь,
нет,
Ja
za
tudje
dodire
nisam
ja
za
tebe
Я
не
создана
для
чужих
прикосновений,
я
не
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, å½eljko Paviäiä, Branimir Mihaljeviä
Attention! Feel free to leave feedback.